以正治国,以其用兵,以无事取天下。
吾何以知其然哉?以此。
夫天下多忌讳,而民弥贫;
民多利器,国家滋昏;
民多伎巧,奇物滋起;
法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:“我无为而民自化;我好静而民自正;我无事而民自富;我无欲而民自朴。”
译文:
用光明正道治理国家,用奇妙的计谋领兵作战,用清静无为去争得天下。
我怎么知道应该这样做呢?是通过以下这些:
天下的禁忌忌讳越多,而人民就会越贫穷;
民间的武器越多,国家就会越混乱;
人们奸诈技巧之心越多,各种奇怪的事物就越多;
各种法令越多,盗贼反倒越多。
因此圣贤说:“领导者无为而治,人民就会顺应自然;领导者喜好清静,人民自然就纯正;领导者不扰民生事,人民自然会富足;领导者不贪求,人民自然就会朴素不奢华。”
网友评论