《道德经》第五十七章(以正治国)诗解创作 作者:李府钟
第五十七至五十八章原文:
以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:天下多忌讳,而民弥贫;人多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。故圣人云:「我无为,而民自化;我好静,而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。」
诗解如下:
以正确的方针治理国家,
用奇巧的策略去打仗用兵。
以不制造事端而稳固天下,
我从哪里知道这种事情?
根据就在于此:
天下的百姓若禁忌避讳越多,
人民就没有了动力,陷入更加的贫穷之境。
人民大量釆购锐利的进攻器械越多,
国家就滋生动乱,是昏暗的诱因。
人的伎俩、技巧越多,
各种奇葩之事与歪风邪气就会产生。
法令典律彰武越多,
坏贱偷盗就日益倍增。
所以有先哲圣人说过:
我们要以无为的理念去治国,
人民就自我感化教育,昂扬斗志精神。
只要我们爱好安宁清静,
人民就言归正传,拥戴朝廷。
我们平安无事,人民就自然富足;
我们没有私欲,人民就淳朴温馨。
《道德经》第五十八章(福祸相倚)诗解创作 作者:李府钟
原文:
其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮福所倚;福兮祸所伏。孰知其极?其无正邪?正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
诗解如下:
从政闷昧宽厚,
人民就淳朴忠君。
政令过甚精明、严苛;
人民就学会狡黠有逃避之心。
灾祸依傍着幸福生长,
幸福里也潜伏着灾祸之根。
谁又能知道,福祸相互转化至哪一个极端;
的确没有一个正与邪的研判评分。
正忽而转为邪,善忽然变成恶;
人们的迷惑,是由来以久的固疾病根。
因此,圣人崇尚行圆智方;
以不切割他人利益为自尊。
保持廉洁不贪,
不刿夺他人的财物货银。
为人直率而不肆无忌惮,
闪烁明亮的光辉,而不刺伤他人的眼睛。
网友评论