ANNABEL LEE

作者: 大唐长安 | 来源:发表于2019-08-02 16:42 被阅读10次

It was many and many a year ago,

In a kingdom by the sea,

That a maiden there lived whom you may know

By the name of ANNABEL LEE;

And this maiden she lived with no other thought

Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,

In this kingdom by the sea;

But we loved with a love that was more than love-

I and my Annabel Lee;

With a love that the winged seraphs of heaven

Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,

In this kingdom by the sea,

A wind blew out of a cloud, chilling

My beautiful Annabel Lee;

So that her highborn kinsman came

And bore her away from me,

To shut her up in a sepulchre

In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,

Went envying her and me-

Yes! - that was the reason (as all men know,

In this kingdom by the sea)

That the wind came out of the cloud by night,

Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love

Of those who were older than we-

Of many far wiser than we-

And neither the angels in heaven above,

Nor the demons down under the sea,

Can ever dissever my soul from the soul

Of the beautiful Annabel Lee.

For the moon never beams without bringing me dreams

Of the beautiful Annabel Lee;

And the stars never rise but I feel the bright eyes

Of the beautiful Annabel Lee;

And so, all the night-tide, I lie down by the side

Of my darling- my darling- my life and my bride,

In the sepulchre there by the sea,

In her tomb by the sounding sea.

by Edgar Allan Poe

相关文章

  • Annabel lee

    Annabel Lee —— Edgar Allen Poe 安娜贝尔·李 It was many and man...

  • ANNABEL LEE

    It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea,...

  • ANNABEL LEE

    It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea,...

  • 别傻了,知道,更要做到是忽悠人的。

    Annabel Lee But our love it was stronger by far than the ...

  • 《安娜贝尔 李》

    《Annabel Lee》Edgar Allan Poe It was many and many a year ...

  • 我的Annabel Lee

    那是李素青梅竹马的恋人,他死在25岁的最后一个冬季,北风呼啸着,绵密的大雪,几乎要掩埋整个世界,李素抱着他还有温度...

  • Annabel Lee—Allan Poe

    But our love it was stronger by far than the love Of thos...

  • 安娜贝尔·李

    翻译自: 《Annabel Lee》——by Edgar Allen Poe 很久很久以前 在大海旁边的王国里有一...

  • 小感

    刚刚翻译Edgar Allan Poe的一首爱情诗《Annabel Lee》,看着Allan的名字我直接译成了恐怖...

  • 英语诗歌(上) 朗诵-(2)

    Annabel Lee 作者Edgar Allan Poe埃德加·爱伦·坡(十九世纪美国诗人、小说家和文学评论家)...

网友评论

    本文标题:ANNABEL LEE

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pmzldctx.html