当我们的骨头碰响泥土
当我们的骨头碰响泥土,
从我们的脸上崩塌,
我的爱,
什么也没有结束。
一场崭新的爱来自一声呐喊重新激活我们,
抓住我们。
如果说肉身的热量已经消失,
事物却在继续,
抗拒垂死的生命,
在无限处耸立。
我们曾经目睹的
与痛苦并肩飞翔的
一切在那里
像在一个巢里,
而它的双目将我们合为一体
在一种新生的允诺中。
死亡并没有长高尽管羊毛湿漉漉的,
幸福也未曾开始倾听我们的存在,
草赤条条的,
被践踏。
当我们的骨头碰响泥土
当我们的骨头碰响泥土,
从我们的脸上崩塌,
我的爱,
什么也没有结束。
一场崭新的爱来自一声呐喊重新激活我们,
抓住我们。
如果说肉身的热量已经消失,
事物却在继续,
抗拒垂死的生命,
在无限处耸立。
我们曾经目睹的
与痛苦并肩飞翔的
一切在那里
像在一个巢里,
而它的双目将我们合为一体
在一种新生的允诺中。
死亡并没有长高尽管羊毛湿漉漉的,
幸福也未曾开始倾听我们的存在,
草赤条条的,
被践踏。
本文标题:当我们的骨头碰响泥土诗|勒内·夏尔 译|树 才
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pnlqndtx.html
网友评论