夏至 summer solstice
【小蕖湜湜,泛泛书尔;
雨风习习,泣泣诗尔。
刘窈言君,则我偎彼;
佳姊顾君,则我说彼。】
释义:
小小荷花清澈见底,必然没有大风大浪,就浅浅写几句散文描绘一下;卿若小打小闹,做做形式,鄙自随便写点,权当完成任务(泛泛书之)
风雨不歇,狂舞无序,就需要用诗词来给他以架构,在乱象中谱写秩序和旋律;子若想认真对待,用心待之,我反而欣喜若狂,认真对待,去探寻精神和思维的极限,不忧劳苦(泣泣诗之)
字解:
蕖:qú,荷花;湜湜:音chī(本为shí),清澈见底,比喻没有波澜,泛泛游之;
书:写,不讲究架构,押韵;诗:谱,构思严谨,要求严格;书比喻轻松应付,诗代表认真对待;
雨风:狂风暴雨(本来夏至雨水力度不稳定),习习:连续不断,不停刮风下雨;
泣泣:忧愁地,认真的,哭泣的(苦逼的)
尔:你;书尔给你写书;彼:你,彼此的彼;
言君:给我说,转告我;拜君:上门拜访我,比转告更强烈,代表强求,胁迫,不给我退路;
偎:依偎,乖乖听话,完成任务;
说:yuè,同悦,高兴;意思是你如果随便来找我,我就答应下来完成任务
网友评论