美文网首页手绘新达人文艺花园聪聪手绘
彩铅绘:《诗经》里的植物(十四) 白茅

彩铅绘:《诗经》里的植物(十四) 白茅

作者: 梦里寒花5 | 来源:发表于2018-09-15 11:24 被阅读102次

    《野有死麕》

    野有死麕,白茅包之。

    有女怀春,吉士诱之。

    林有朴樕,野有死鹿。

    白茅纯束,有女如玉。

    舒而脱脱兮,

    无感我帨兮,

    无使尨也吠!

    【注释】

    1、麕(均jūn):兽名,就是獐。

    2、白茅:草名,属禾本科。在阴历三四月间开白花。包:古音读bǒu。

    3、怀春:春指男女的情欲。

    4、吉士:男子的美称,指那猎获獐子的人。

    5、朴樕(速sù):低矮灌木。

    6、纯束:归总在一块儿捆起来。那“吉士”砍了朴樕做柴薪,用白茅纠成绳索,将它和打死的鹿捆在一处。

    7、舒而:犹舒然,就是慢慢地。脱脱(兑duì):舒缓的样子。

    8、无:表示禁止的词,同“毋”。 感(撼hàn):“撼”字的古写,动。帨(税shuì):是佩巾,或蔽膝,系在腹前。

    9、尨(忙máng):多毛的狗。末章是女子对那吉士所说的话。她要求他别冒冒失失,别动手动脚,别惹得狗儿叫起来,惊动了人。

    彩铅绘:《诗经》里的植物(十四) 白茅 线稿 过程图

    相关文章

      网友评论

      本文标题:彩铅绘:《诗经》里的植物(十四) 白茅

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pumzgftx.html