在俄罗斯诗歌中捕捉到了风雪交加的冬天:
你全身裹着毛茸茸的棉衣
在大地的怀抱安然入梦
索洛维约夫 | 冬季在塞马湖上
忽而是火,忽而是雪,令人眼晕
固执的冬天好像野兽龇牙咧嘴
安年斯基 | 一台老手摇风琴
暴风雪狂吼,使残留的泪水
倍加沉重地压迫心房
罗赫维茨卡娅 | 寒风叹息
这是什么?黑暗?
可能!……冬天,它只消一夜
便能赶到人间
阿赫玛托娃 | 心中对太阳的记忆日渐模糊
楼房放肆地狂笑
街道伸长脖子围观
阵阵寒气袭来,似冷水浇身
马雅可夫斯基 | 致俄罗斯
仿佛缓缓移动的影子
你降临在冰冷的白昼
冬天夜一般深沉,雪如流苏高挂
曼德尔施塔姆 | 寂静的林中雪地
松软的道路打着瞌睡
在迷离的幻想中它感觉
冬天已经近在眼前
大地将覆盖皑皑的白雪
叶赛宁 | 田野已收割,树木已凋零
你听,铃铛歌唱着遥远的海岸
而田野的梦无声无息,无边无垠
道路无人踏过,命运无法摆脱
神圣的夜啊,你让我何处栖身
伊万诺夫 | 冬天的十四行诗
风啊,风,无家可归的号手
我从生命的门槛听到你的召唤
可是你用慵懒的号音把我童年的安逸
摇入梦乡,在严冬的屋顶下面
克兰季耶夫斯卡娅 | 风啊,风
网友评论