美文网首页
快速阅读一单元第三篇(三组)

快速阅读一单元第三篇(三组)

作者: 17数409张一宁 | 来源:发表于2017-10-27 12:37 被阅读0次

    翻译

                        为什么要上大学

    1  在150多年前,这个人把大学视为一个包含老师和来自每一个地区的学习者的每种知识的学校。虽然在空间里一个固定地方的主意已经有点改变了在21世纪,但是在某些方面它仍然是一个好的定义。今天我们有虚拟的大学,线上教学,馆际的借出,旅行的教授和学分的转移。

    2  为什么我们要上大学?最普遍的答案是我们中的大多数上大学我们才能找到一个好工作。统计数据表明上过大学的人,在大多数情况下,找到更高报酬的工作。但是在这个多变的世界里,对于有特殊技能而没有大学教育的人有更多的机会。比如,如果你是一个高明的黑客,微软和谷歌不会介意你是否有学位,比尔盖茨在大学辍学。当然,那些都是特例。

    3.那么对于我们这些大学生来说这意味着什么呢?显然的许多离开高中生活的青年人精确地知道他们想在大学干什么; 他们知道什么课程会为以后特别的工作做好准备。事实上,在高中学习大学的课程是普遍的,似乎焦点就是为了进入大学.一度,学习的目标转变为尽快地获得一个学位证以至于我们可以找到一份工作然后继续我们的生活。

    4.大学已经成为了一个由青少年向过渡成年的中点站,一个我们确定我们需要有去做什么去接受最好的职业回报的职业机构,这样你将得到种种需求。在哪里我们会找到立即的满足和奖励对我们做的任何事,这对我们文化大背景下的一个部分。高校是一个美好的手艺品伴随开始有水平测试--我们知道的ACT    或SAT的得分将以准许证和奖学金的形式给我们发出

    5.大多数的大学为学生设计的项目和事件的有过剩为了提供给学生一个宽阔范围的经历――演讲者来自不同学科,好的艺术事件座谈会,专题讨论会,俱乐部,很多不太以我们的专业为中心的项目课程的组织活动,但是会拓宽我们的视野,迫使我们以不同的视角看待生活,带我们走出舒适圈,使我们得到更好的教育。


    单词

    1 definition [defi'niʃən] n.

    释(英):a concise explanation of the meaning of a word or phrase or symbol.

    (中):定义

    例句:To give a definition of a word is more difficult than to give an illustration of its use.

    给一个词下定义要比举例说明它的用法困难得多。

    2.  exception [ik'sepʃən] n.

    释(英):An exception is a particular thing, person, or situation that is not included in a general statement, judgment, or rule.

    (中):例外

    例句:These regulations apply to everyone, without exception.

    这些规章对谁都适用,没有例外。

    3. virtual [və:tʃuəl] adj.

    释(英):Virtual objects and activities are generated by a computer to simulate real objects and activities.

    (中):虚拟的

    例句:In the meantime the Eiffel Tower is a wonderful way of showing the degree to which the vertical axis is virtual.

    与此同时,埃菲尔铁塔,很好地向大家展示了,竖轴在何种程度上是虚拟的。

    4.interlibrary [intə'laibrəri] adj.

    释(中):(图书馆)馆际的

    例句The developments in the internet bring more space to library and make interlibrary cooperation and resource sharing more effective.

    在网络环境下,图书馆有了更大的发展空间,馆际协作和资源共享变得更有成效。

    5.institution [insti'tju:ʃən] n.

    释(英):an organization founded and united for a specific purpose

    (中):制度

    例句:

    In Lesson 5, we will see how the institution of private property solves this problem.

    我们将在第5课学习私有产权制度是如何解决这一问题的。

    6.vocational [vəu'keiʃənəl] adj.

    释(英):    of or relating to a vocation or occupation; especially providing or undergoing training in special skills

    (中):行业的

    例句:  We now have students who do vocational qualifications at a skills centre in a more hands-on way.

    目前我们有从事职业资格的学生在技能中心以更加亲身实践体验方式学习。

    7.spectrum [spektrəm] n.

    (英):broad range of related values or qualities or ideas or activities

    (中):范围

    例句:Where do you stand on this spectrum?

    在这个范围里面,你站在哪边?

    8.colloquia [kə'ləukwiəm] n.

    释(中):座谈会,学术研讨会

    例句:The colloquia are open to anyone, and many of them draw quite a crowd.

    这种座谈会对每个人都是开放的,并且很多座谈会都吸引了一大群人。

    9.symposia [sim'pəuziə] n.

    释(英):A symposium is a conference in which experts or academics discuss a particular subject.

    (中):座谈会,专题讨论会

    例句:The deadline for symposia and workshop submissions is October 31.

    专题讨论会和研讨会提交的截止日期为10月31日。

    10.discipline ['disiplin] n.

    释(英):a branch of knowledge

    (中):学科

    例句Software is still a young discipline, and we have a lot of basic and applied research ahead of us in order to discover its laws.

    软件仍然是一个年轻的学科,在我们前面仍然有大量基础和应用研究用于发现它的基本定律。

    11.horizon [hə'raizən] n.

    释(英):the range of interest or activity that can be anticipated

    (中):范围

    例句Determine an asset allocation for your investment portfolio based on your investment time horizon and risk tolerance.

    根据投资时间范围和风险承受能力来为确定你证券投资的资产分配。


    结构

    第一段:Changes in the definition of a university.

    第二段:第三行 But in changing world there are increasing opportunities for talented people with particular skills and no college education.

    第三段:第一句 So what does this mean for those  of us who do go to college? 

    第四段: 第一句 College has become a halfway house between  adolescence and adulthood, a vocational institution where we pinpoint what we need to do fetch the best occupational returns - do such and you will get this and that.

    第五段:Most universities have a plethora of programs and event designed to offer students a broad spectrum of experiences.It can take us out of our comfort zones ,and make us better educated.


    答案解析

    1    consist  of 

    2  根据前文中的virtual,虚拟的,进而推断出来, 应该是线上的。

    3  根据后文“with  particular  skills  and  no  college  education”可知这是有天赋的人们

    4  根据前文例子“杰出的黑客,比尔盖茨”都是一些特例。

    5  prepare  for  为……做准备

    他们知道什么样的课程能最好的为特别的工作做准备

    6  这句话是定语从句,在高中里,有一种力量似乎是去上大学。

    7  between...... and ......   

    大学已经变成了在青年和成年之间的中途站。

    8    我们知道在录取和奖学金方面ACT和SAT的分数将会让我们取得什么

    9  大多数的大学有一个为学生设计的项目和事件的过剩去提供给学生一个宽阔范围的经历。由翻译可知,此处需要动词,designed

    10  这些项目和课程都不是以我们的专业为主要,中心的,但是会拓宽我们的视野,迫使我们以不同的视角看待生活,带我们走出舒适圈,使我们得到更好的教育。


    读后感

    Today  I  read  this  passage,I  knew  more  about  the  significance  of  going  to  university  .Maybe  we  went  to  University  only  for  finding  a  good  job  in  the  past , but  what  we  need  to  understand  more  is  that  we  should  make  the decisions  by  ourselves ,including  life  and  study.In  this  period  of  excess,we  should actively  take    part  in  various  social  activities.  Not  only can  it  broaden  our  horizons,but  also  it can make  us  look  at  life in  different  ways.  In  studying,we  are  ought  toknow  our  gifts  and  interests.Also ,we  should  study  it  and  carry  it forward.So  now  we  need  to  redefine  college  and  redefine ourselves.

    今天我读了这篇文章,更深的理解了上大学的意义。也许我们之前仅仅是为了能找一份好工作才来上大学,但我们更需要明白的是“做自己的决定”,包括学习和生活。在这个过渡时期,我们应该积极参加各种社会活动,它不仅能拓宽我们的视野,而且也让我们以不同的视角看待生活。在学习中,我们则应该了解自己的天赋和兴趣,钻研它并把它发扬光大。所以,现在的我们需要重新定义大学,重新定义自己。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:快速阅读一单元第三篇(三组)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pxmrpxtx.html