本文讲述了科学家们发现蚊子体内的嗅觉受体使它们能够闻到人体汗液气味,该研究为研制新一代昆虫引诱剂和驱蚊剂提供了方向。(流利阅读)
重点词汇
1.mosquito/məˈskiːtoʊ/ n. 蚊子
蚊子2.detect/dɪˈtekt/ v. 探测,检测,测出
近义词:discover
搭配短语:detect symptoms of the disease(检测到疾病征兆);detect radiation(探测到辐射)
3.lactic acid 乳酸
相关词汇:lactic(adj. 乳汁的)
相关词汇:acid(n. 酸;adj. 酸味的;说话尖酸的)
acid 搭配短语:acid fruit(酸的水果);acid remark(尖酸刻薄的话语)
4.mechanism/ˈmekənɪzəm/
n. 机械零件;运行机制
英文释义: the way that something works
相关词汇:machine
搭配短语:the mechanism of the brain(大脑的运行机制);the immune system's mechanism(免疫系统的运行原理)
5.olfactory/ɑːlˈfæktəri/ adj. 嗅觉的
搭配短语:the olfactory cells in the nose(鼻腔内的嗅觉细胞)
6.receptor/rɪˈseptər/ n. 感受器;受体
相关词汇:receive(v. 接受)
7.hone in on 聚焦、锁定在某物上
同义词:home in on; zero in on英文释义:to focus or concentrate on something
8.odor/ˈoʊdər/ n. 气味
近义词:smell (n. 气味)
搭配短语:the odor of rotting fruit(腐烂水果的气味);the odor of chocolate(巧克力的香味)
英文释义:a quality of something that stimulates the olfactory organ
9.process of elimination 排除法
除去10.mutant/ˈmjuːtənt/ 变体的,变异的
词性拓展:n. 突变体;变种人
突变体 变种人11.task sb. with sth.给某人委派某项任务
12.subject/ˈsʌbdʒekt/
n. 接受试验者;实验对象
受试者13.roadmap/ˈroʊd mæp/ n. 路线图;计划,指导
同义词:road map
英文释义:a plan or set of instructions that makes it easier for someone to do something
近义词:guideline
14.attractant/əˈtræktənt/ n. 引诱剂
词根词缀:attract(v. 吸引);-ant(用作…的东西)
15.repellant/rɪˈpelənt/ n. 驱虫剂,驱蚊剂
词根词缀:repel(v. 驱赶,击退);-ant(用作…的东西)
补充词汇知识
1.era n. 时代
搭配短语:the era of artificial intelligence
例句:The era of 5G networks is dawning.
2.odor n. 气味
英文释义:a quality of something that stimulates the olfactory organ
3.switch off
关闭电灯或机器;关闭(受体)
4.on prep. 关于
搭配短语:a book on insects(一本关于昆虫的书)
例句:Her thesis is on American literature.
5.identify A as B 认出 A 就是 B
近义词:find; discover
6.test on 在某人身上实验
7.some way away
还需要一段时间
相关词汇:way(n. 一段距离或时间);away(adv. 距离某地有多远)
way 英文释义:distance or a period of time
长难句解析
The team, led by FIU biologist Matthew DeGennaro, identified the guilty receptor as Ionotropic Receptor 8a, or simply IR8a, through a process of elimination that began in 2013 when DeGennaro was able to create the world's first mutant mosquito, removing a gene to investigate how its absence affected the insect.
这个研究小组由 FIU 的生物学家马修·德根纳罗领导。小组通过一个(受体)去除过程,确定了这种罪魁祸首的受体为亲离子受体 8a,简称 IR8a。这个基因去除研究开始于 2013 年,当时德根纳罗通过移除(蚊子的)一种基因,创造出了世界上第一只变体蚊子,以研究缺少这种基因对蚊子的影响。
主句为 The team identified the guilty receptor as Ionotropic Receptor 8a.。插入语 led by FIU biologist Matthew DeGennaro 为 the team 的后置定语。介词短语 through a process of elimination 说明了找到受体的方法。后面 that 引导的定语从句补充了开始研究的时间,其中又包含了一个由 when 引导的时间状语从句,说明当时的研究过程。句末 removing a gene to investigate how its absence affected the insect 为状语,阐明了研究的具体方法,其中 how its absense affected the insect 为 how 引导的名词性从句当 investigate 的宾语。
The findings could offer a roadmap for a new generation of attractants that lure adult specimens into traps for population control, as well as advanced repellants that make people invisible to mosquitoes — though that could be some way away.
这些研究可以为研制新一代(昆虫)引诱剂和先进驱蚊剂提供了方向,引诱剂可以引诱成年昆虫进入陷阱,以控制种群数量,而驱蚊剂则能使人们不被蚊子探测到——尽管这可能还需要一段时间。
句子主干为 The findings could offer a roadmap for A as well as B,其中 A 为 a new generation of attractants,B 为 advanced repellants。attractants 和 repellants 后面由 that 引导的两个定语从句分别说明了它们各自的功能。破折号后的部分为 though 引导的让步状语从句。
文化知识
advanced genetics
高级遗传学,又可以理解为“非孟德尔遗传学“(non-Mendilian genetics),研究的是不服从孟德尔遗传定律的遗传现象。它主要研究的是 mtDNA(线粒体 DNA)。线粒体 DNA 是线粒体中的遗传物质,通过卵细胞传递,所以只能由母亲传给自己的女儿。
而新闻中的 the era of advanced genetics 其实指的是“高级遗传学的时代”,从 1910 年到现在,遗传学的发展大致可以分为三个时期:细胞遗传学时期、微生物遗传学时期和分子遗传学时期。新闻中,DeGennaro 教授研究蚊子基因的时候采用的是“分子遗传学”,也就是最新的一种遗传学研究方法。
网友评论