神田川

作者: 舍山 | 来源:发表于2018-12-11 01:22 被阅读0次
    莉香与完治

    在我很年轻的时候,根本不知道何谓恐惧。
    但是只有你的温柔,会让我感到害怕。

    在今天重温《东爱》的时候,看到了莉香和完治从澡堂里出来,再次听到了这首歌。
    莉香在片中只唱了最著名的这一段歌词,却让人生出了眷恋之心。

    其实这是一首电影的插曲,电影的名字叫《陪安东尼度过漫长岁月》。
    这首歌的名字叫神田川,曾经在日本红火一时,完整的歌词放在下面。

    あなたはもう忘れたかしら--你也许早已忘记
    赤い手拭いマフラーにして--将红色手帕当做围巾
    二人で行った横丁の风吕屋--两人一起走进街边的澡堂
    一绪に出ようねって言ったのに--我们说好一起出来
    いつも私が待たされた--在外等待却总是我
    洗い髪が芯まで冷えて--洗过的头发凉到芯里
    小さな石鹸カタカタ鸣った--小小的香皂冻得咯咯响
    あなたは私の体を抱いて--你抱紧了我
    冷たいねって言ったのよ--说我好冷
    若かったあの顷--那时那么年轻
    何も恐くなかった--没什么好怕的
    ただあなたのやさしさが--只是你的温柔
    恐かった --让我不安
    2 あなたはもう舍てたのかしら--也许你早已扔掉
    二十四色のクレパス买って--我给你买的24色彩笔
    あなたが描いた私の似颜絵--你为我画的肖像
    うまく描いてねって言ったのに--我总是夸你维妙维肖
    いつもちっとも似てないの--其实从来都不像
    窓の下には神田川--窗户下面就是神田川
    三畳一间の小さな下宿--一间小小的房间
    あなたは私の指先见つめ--你握住我的手指
    悲しいかいって讯いたのよ--问我是否伤心
    若かったあの顷--那时那么年轻
    何も恐くなかった--没什么好怕的
    ただあなたのやさしさが——只是你的温柔
    恐かった--让我不安

    典型的日本民谣,它的作词人叫做喜多條。

    根据喜多條自己的讲述,他作这首词是以自己大学时期的亲身体验为基础。

    1947年出生的作者60年代后期在早稻田求学,正好赶上日本的学运风潮,而他也通过参加全学共闘会議投身其中(后来也从早大退学)。

    但“一天斗争下来回到狭小的家里,女友却总是很平静地切着洋葱为自己做着咖喱饭。看着女友的背影,就产生了与其斗争不如好好念书拿到教师资格,和女友过平凡生活的想法。”

    正是这种矛盾的想法以及想法产生的根源让他害怕,也就是说他害怕的其实是,被日常生活中“你”的温柔感染而放弃自己的斗志与信念这件事。

    不过让人欣喜的是,作者在最后发现,“这又有什么好怕的呢。”

    是啊,这又有什么好怕的呢。

    真正应该害怕的是,当你明白生活的时候,青春却早已不在了。
    当时让你害怕的温柔,也早已不在了。

    时光就像落入深夜的日风,再也回不来。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:神田川

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pzqjhqtx.html