美文网首页
飞鸟集part1

飞鸟集part1

作者: 今山令 | 来源:发表于2017-11-07 09:46 被阅读0次

1.once we dreamt that we are stranger. we wake up to find that we were dear to each other.

初次读到这个句子的时候就会觉得很美,做梦梦到不相爱的平行世界的另一种可能性,仿佛游魂,在以第三人的视角看我们偶然遇见分开,如同绝大多数的陌生人一般,不会有之后的红线牵引,冥冥之中的缘分无用,只要想到便是刺痛,但还好是梦,有一种溺水后重新呼吸空气的那种狂喜,感谢这不过是一番无用的假象。我们彼此相爱,多么好。而如果有一天两个人遇见了,相爱,在夜半时分如此庆幸,那该是多相爱啊。

2.i sit at my window this morning where the word like a passer-by stop for a moment,nods to me and goes.

总让我想像这样的场景,那天我透过饮品店的玻璃窗看你,你不过微微一笑却好像漾动了心弦,然后变没有了然后了我们不过一介路客,各有渡口各有归舟。

相关文章

  • 飞鸟集part1

    1.once we dreamt that we are stranger. we wake up to find...

  • 致书以观·壹

    最近在读:泰戈尔《飞鸟集》 泰戈尔《飞鸟集》其一 泰戈尔《飞鸟集》其二 泰戈尔《飞鸟集》其五 泰戈尔《飞鸟集》其六...

  • Half year end-Challenge & Achiev

    引于飞鸟集就用飞鸟集作为背景吧

  • 2018-01-23

    飞鸟集

  • 《飞鸟集》

    《飞鸟集》 读《飞鸟集》,你会发现爱与被爱是何等的融洽;读《飞鸟集》,你会将烦恼和痛苦提炼为一种修...

  • 泰戈尔《飞鸟集》新译第61-70首

    用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...

  • 泰戈尔《飞鸟集》新译51-60首

    用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...

  • 泰戈尔《飞鸟集》新译第31-40首

    用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...

  • 泰戈尔《飞鸟集》新译61-70首

    用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...

  • 泰戈尔《飞鸟集》新译41-50首

    用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...

网友评论

      本文标题:飞鸟集part1

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qbsdmxtx.html