今天学习《四书五经》中第六卷《尚书》部分。
这本书中的前五卷部分,虽然我也是初读,但至少还听说过,而今天这部分内容,我连《尚书》两字都没听说过,好吧,那就开始学吧。
《尚书》是中国最古的记言的历史。
“尚”是上古的意思,也有崇尚之意。
“书”是公文的意思,它的性质相当于后世的档案,不是泛指图书。
《尚书》产生于商至春秋时期,是中国第一部上古历史文件。
今天的这篇篇幅有点长,我分几天分享。
尧典
昔在帝尧,聪明文思,光宅天下。将逊于位,让于虞舜,作《尧典》。
注解
文:治理天下。
思:考虑事情很果断。
宅:充满。
逊:退避。
让:禅让。
译文
帝尧在位时,睿智而果断,光辉普照天下。后来,帝尧想把帝位禅让给虞舜。史官据此写成《尧典》。
曰若䅲古,帝尧曰放勋,钦明文思安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万邦。黎民于变时雍。
注释
曰若:发语辞,常用于追述往事的开端。
稽:考察。
钦:恭敬。明:明察四方。
安安:温和,宽容。饮、明、文、思、安安,概指尧的五德。
允:诚实。克:能够。
让:推贤尚善。
被:覆盖。四表:四海之外。
格:到达。上下:指天地。
俊:才智超人。
九族:君主的至亲,指高祖、曾祖、祖父、父、自己、子、孙、曾孙、玄孙九代。
平:分辩。章:彰明。
百姓:百官族姓。黎:众。
于变:相递变化。
时:善。雍:和睦。
译文
查考古代的旧事,可知尧帝的名字叫作放勋,他恭敬节俭,明察四方,智虑通达,待人宽厚,性格温和。他推贤让善,光辉普照四方,泽及天地。尧帝发挥大德,使亲族关系和睦。亲族之间和睦相处,他又辨明百官族姓的善恶。百官族姓的善恶辨明之后,有协调诸侯之间的关系,这样,天下的百姓在相递变化之中和睦相处。
乃命羲和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授人时。
羲和:羲氏与和氏,相传都是重黎的后代,世代掌管天地和四时。
若:顺从。昊:广大。
历:推算。象:取法。
译文
于是,尧帝命令羲氏、和氏恭谨地奉行天道,让他们推算日月星辰的运行规律,制定历法,以教导人民按照时令节气从事农业生产。
分命羲仲,宅隅夷,曰旸谷。寅宾出日,平秩东作。日中,星鸟,以殷仲春。厥民析,鸟兽孳尾。
注释
宅:居住。
隅夷:地名,相传在东海之滨。
旸:传说中日出的地方。
寅:恭敬。宾:迎。
平秩:辨别测定。
作:始。
日中:指春分,这一天昼夜长短相等。
星鸟:星名,南方朱雀七宿。
殷:确定。
仲: 每季中间的那一个月。
厥:其。析:分散。
孳尾:生育繁衍。
译文
尧帝又命令羲仲居住在东方的旸谷,让他恭敬的迎接日出,测定日出的时刻。昼夜长短相等,黄鸟在黄昏时出现于正南方,依照这种情况可以确定仲春时节。在这个时节,百姓开始分散于田间进行耕作,鸟兽开始生育繁殖。
申命羲叔,宅南交。平秩南讹,敬致。曰永,星火,以正仲夏。厥民因,鸟兽希革。
注释
申:重,又。
交:地名,指交趾。
讹:运行。致:归来。
日永:指夏至,这一天白天最长。
星火:火星名,东方青龙七宿之一。
因:就高地而居。
希革:羽毛稀疏。
译文
又命令羲叔住在南方的交趾,辨明测定太阳向南的运行规律,恭敬的迎接太阳南归。白天时间最长,火星在黄昏时出现于正南方,依照这种情况可以确定仲夏时节。在这个时节,百姓都迁居到高处,鸟兽的羽毛都稀疏了。
今天的学习,首先让我知道了《尚书》,它是中国现存最早的史书,而不是从字面上解释为崇尚读书,要不然又闹笑话了。而《尧典》是史官根据帝尧把帝位禅让给虞舜这段历史,把它记录在案。
今天先说尧帝是如何治理天下的,这只是开端,未完待续。
网友评论