One dead and 10 injured after an explosion tore through a barbecue restaurant in northern China
辽宁沈阳烧烤店发生爆炸 墙体崩塌1死10伤
A huge explosion ripped through a restaurant in north-east China today, leaving one dead and 10 injured.
据英国《每日邮报》网站的消息:8月15日上午,中国东北辽宁省沈阳市的一家餐馆发生了剧烈爆炸,造成1人死亡,10人受伤。
The restaurant, selling Korean barbecue, is located on one of the main avenues in Shenyang, the bustling capital of Liaoning Province, according to local reports.
据当地媒体报道,这家韩式烧烤店位于辽宁省繁华省会沈阳的一条主大街。
An initial investigation shows the incident was caused by a gas cylinder which exploded inside the restaurant.
初步调查显示,这起事故是由这家餐馆内一个液化气瓶爆炸引起。
The explosion took place at around 8:10am local time, reported China Central Television Station (CCTV).
中国中央电视台(CCTV)报道称,这起爆炸发生在当地时间上午8点10分左右。
The restaurant was said to be refurbishing and is situated on the ground floor of a high-rise residential building.
这家餐馆位于一幢高层住宅楼的底层,事发时据称正在装修。
It was completely destroyed by the impact of the blast, as seen in pictures released by CCTV on its official social media account on China's Twitter-like Weibo.
中央电视台新闻中心官方微博发布的图片显示,这家餐馆遭到了彻底毁坏。新浪微博是一家类似于Twitter的微博网站。
Five cars that were parked in front of the restaurant were damaged. Some of the walls of a nearby shop and garage also collapsed due to the explosion.
门市前面5辆车遭损坏。邻近门市和车库墙体被崩塌。
A woman, said to be in her 30s, was killed as she was working in an office next door. She was the newly appointed deputy secretary of the residential community, according to The Paper.
据《澎湃》新闻网站的消息,一位30岁左右女子在隔壁办公室工作时不幸身亡。受害女子是一位新任命的社区副书记。
Ten other people sustained different degrees of injuries in the explosion, it is said.
另有10人在爆炸事故中不同程度受伤。
Video clips released by BJNews on Weibo show firefighters arriving at the scene with sniffer dogs to carry out rescue works. They were said to be checking if anyone had been buried under the collapsed walls.
《新京报》在微博上发布的视频片段显示,消防员已携带警犬抵达现场开展救援工作,据称正在查看坍塌的墙下是否有被困人员。
One resident of the building told BJNews that she felt her home shaking and thought it was an earthquake, before realising that the restaurant downstairs had exploded.
一位居民对《新京报》表示:她在屋里感觉到了摇晃,以为发生了地震,而后才发现原来是楼下的餐厅发生了爆炸。
The authorities are investigating the cause of the explosion further.
当局正在进一步调查爆炸事故的原因。
http://www.dailymail.co.uk/news/article-6062691/One-dead-10-injured-explosion-tore-barbecue-restaurant-northern-China.html
https://news.cgtn.com/news/3d3d514f356b444e79457a6333566d54/share_p.html
http://china.huanqiu.com/article/2018-08/12721869.html
QQ翻译任务群:331505241 QQ粉丝交流群:834622095
网友评论