美文网首页
8.读《诗经·国风·苤苢》

8.读《诗经·国风·苤苢》

作者: 开心花米粒 | 来源:发表于2022-02-10 12:12 被阅读0次
    采采芣苢,薄言采之。
    采采芣苢,薄言有之。
    采采芣苢,薄言掇之。
    采采芣苢,薄言捋之。
    采采芣苢,薄言袺之。
    采采芣苢,薄言襭之。
    采采:茂盛,众多貌。
    芣苢(fúyǐ):植物名称,即车前子,种子和草可作药用。
    薄言:发语词,没有实义。
    有:取,采得。
    掇(duŌ):拾取。
    捋(luŌ):用手掌成把地脱取东西。
    袺(jié):用手提着衣襟兜东西。
    襭(xié):把衣襟别在腰间兜东西。

    这首诗的大意是:车前草长得那么茂盛,我们快点去采吧,摘下来,捋下来,用衣襟兜起来,把衣襟别在腰间兜回去。

    这首诗描写了一个采摘车前草的场面,从“采”“有”“掇”“捋”“袺”“襭”这六个动词可以看出,这劳动的场面里有一群人,一派繁忙的景象,有的人一棵一棵采着,有的人则一把捋着,用的人的篮子里已经放不下了,撩起衣襟当篮子,然后把衣襟别在腰间兜着车前草回家去。

    一首诗,只换了六个字,言简意赅,或者说是意在言外,展开想象,可以感觉到这场面是欢快明朗的。

    “采采”一词,有人认为就是“采啊采”的意思,也有人认为是“各种各样的”,这两种说法,我觉得都不太对。每章的双句中都有了与“采”相关的动词,如果前一句“采采”也是“采啊采”,语意就显得噜苏了。车前草的种类目前只有两种,分别是大车前草和平车前草,所以将“采采”理解成“各种各样”也不妥,而应理解为“茂盛,众多貌”,《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭采采,白露未已。”《毛诗传》曰:“采采,犹萋萋也。”由此推知,《芣苢》中的“采采”也应和《蒹葭》中的一样,理解为“茂盛、众多貌”。

    车前草,古时叫芣苢,真是好听!用它来给女孩子取名,应该不错!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:8.读《诗经·国风·苤苢》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qkunkrtx.html