我感觉我对我们的汉字理解总存在一些偏差。
今天看到一篇报道,说韩国忠南西山乐天化学大山工厂发生爆炸,附近商铺和住宅遭受了巨大损失。由于震感强烈,建筑物部分倒塌或窗户被震碎,多数设施受损。 事故导致有11名居民和工人受伤,被送往附近医院。据悉,没有人员伤亡。
明明有11人受伤,最后一句却说没有人员伤亡。那这里的“伤亡”指的就是死亡的意思了?
但是照字面意思来看,“伤亡”应该是受伤和死亡的意思。难道还能有别的理解不成?
作为一个理科生,总是抠字眼确实不太好,但对这种事总有种强迫症。谁能教教我,“伤亡”这个词到底有几层意思?

网友评论