美文网首页文章精选今日头条
在鲁迅译丛中索思【2】

在鲁迅译丛中索思【2】

作者: 眺山 | 来源:发表于2019-09-28 07:36 被阅读0次

    在鲁迅先生的译著中,有一篇《文学者的一生》是非常耐人寻味的。其原著者为日本小说家、剧作家武者小路实笃

    我读思这篇《文学者的一生》以为,鲁迅先生不仅“实笃”地做了翻译,且“笃实”地践行了其中的文学思想,并为一生践履。

    该篇指出,文学是一种精神征服工作。鲁迅先生的作品,无论诗歌、小说、散文还是散文诗、杂文,不都是在精神上征服了我们吗?最典型的是,“地上本没有路,走的人多了,便成了路。”谁人不被这样的话语精神所征服呢?谁人又不在困境中以这样的话语精神而激励自我呢?

    我特别主张,在这篇《文学者的一生》中,作家与读者的“主从关系”——“作家是主,读者是从”的思想,最具互联网时代的阅读价值——作为读者,追随或从属于怎样的作家,就会成就怎样的思想,就会拥有怎样的精神风貌与人生风景。这也是我一贯主张的读什么样的书,就会成为什么样的人。

    一般来讲,人总是认为,自己的精神世界是由自己主导的,这应该予以肯定,且必须强调个人是自我精神的主体——拥有“主体意识”——越是现代性发展,越要高扬自我的“主体意识”。但是,这并不否定个人从属于某种“精神世界”,也恰恰是这种“从属性”,更实在地表明了个人“主体意识”的存在。没有“精神信仰”的人,何以证明自我的存在?

    所以,这个文学精神上的“主从关系”,是一个真正“高扬自我精神”的问题——借助他人(作家)精神而建筑自我精神、高扬自我精神的问题,而不是传统的“主奴关系”。这是需要我们分辨清楚并加以区别的。

    进一步的问题则是:个人是借助怎样的作家精神而建筑自己的精神世界并高扬自己的精神的呢?这个问题,在温饱富裕后的人,不是很重要吗?

    鲁迅先生是“拿来主义”的大师,但在“拿来”中却“独有”了一个伟大的自我。这就更为重要了,也更需要我们镜鉴地好好索思自己。


    相关文章

      网友评论

        本文标题:在鲁迅译丛中索思【2】

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qrujsctx.html