最近阿关在微博上看到一个日本小哥哥给我们这些学日语的外国人出了一个难题,小编绞尽脑汁才得到了正确答案。为了这个题,老师可是精神上漂洋过海专门去问了日本的朋友。那么接下来,我们就一起来看一下到底是什么有趣段子吧!
首先,对于这个“ははははは”会不会有很多小伙伴们觉得是“哈哈哈哈哈”啊。如果是这样的话,那么阿关先哈哈哈哈,恭喜你想错了。
“ははははは”其实是由两个主语和两个助词构成的,当我们知道前面部分的结构时,后面的“丈夫だ”就很好理解了。前面两个はは汉字写作“母”,读成“haha”。第三个は是提示助词,读成“wa”第四个“は”—“ha”汉字写作“歯”,牙齿的意思,而最后一个は也是助词。所以断句之后这句话就是“母は歯は丈夫だ,翻译成中文就是妈妈的牙齿很健康。
这仿佛让我们想起了童年的经典段子“一把把把把住了”。看来中日语言文化真是有异曲同工之妙。
恍然大悟之后,小伙伴们也许会觉得奇怪,为什么最后一个助词用“は”不用“が”、歯不是小主语吗?
首先,恭喜你,你的助词学的很棒,想法也是没有错误的。此处的“は”用“が”也是没错的,都表达的是妈妈的牙齿很健康。那么问题来了,为什么一个句子里可以出现两个“は”,也就是说在什么样的情况下可以用两个“は”?
第二个は之所以用“は”不用“が”,是因为第二个“は”有暗示其他事情不是那样的含义。也就是说,母は歯は丈夫だ,不但有妈妈的牙齿很健康的意思,也有暗示妈妈身体的其他部分可能不太好的意思。为了便于大家理解我们再多举几个例子吧!
私は日本語は得意だ。
我的日语不错(但是可能英语不好)
私は今日は早く起きた。
我今天早起了(但是平时可能起的比较晚)
那么,到这里大家已经明白了吗?不明白没有关系,我们为了让各位小伙伴能更好的理解还加入了场景,准备了一段日语对话:
田中:渡辺さん、今彼氏いるの?
渡辺:私は今(彼氏)はいないかな。
私は彼氏はいないかな。
所以渡辺さん的这两种回答都暗含着其他什么意思?
今天我们不卖关子了,一起来看一下正确答案吧!
渡辺さん的第一个回答是说自己现在没有男朋友,隐藏的意思就是可能之后就会有男朋友。
那么第二个回答就是说自己没有男朋友,隐藏的意思就是说自己可能有备胎。
大家看完之后,是不是真想“ははははははは”?
通过这篇文章,阿关想要告诉大家的是:
①助词“は”在日语中用法较多,而这篇文章里提到的用法就稍显微妙,体现了日本人在表达上的隐晦性和间接性。
②平时在学习日语的小伙伴们千万不要偷懒只写假名不写汉字哦,因为只有假名的句子就容易出现断句的错误,从而导致意思不明。
想了解更多日语相关资讯,欢迎多多关注一心町~
网友评论