美文网首页
读《论语》第五章:公冶长篇〈5.9〉

读《论语》第五章:公冶长篇〈5.9〉

作者: 衣者郭郭 | 来源:发表于2022-06-03 21:00 被阅读0次

读《论语》第五章:公冶长篇〈5.9〉

衣者郭郭

原文:

宰予昼寝。予曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬(kū)也。于予与何诛?”

子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”

译文:

宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头没有办法用来雕刻,废土砌成的墙壁没有办法涂得平滑。我对予有什么好责怪的呢?”

孔子又说:“过去我对待别人,听到他的说法就相信他的行为;现在我对待别人,听到他的说法,还要观察他的行为。我是看到宰予的例子,才改变态度的。”

心得:

“昼寝”即白天睡觉。为什么宰予白天睡觉会招致孔子如此严厉的批评?因为在古代没有电灯,晚上只有煤油灯,不太方便做事情,所以白天的时间就尤其宝贵。在正常情况下,除非生病身体不适或有特殊作息(比如晚上要上夜班,只好白天休息),否则在白天休息时就是志气昏惰的一种表现。当然,我们现今短暂午休不在例。

相关文章

网友评论

      本文标题:读《论语》第五章:公冶长篇〈5.9〉

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qtvhmrtx.html