小记两笔阅读偶得:
今日查找“夏至”资料,看到一首名为《夏至》的小诗,作者标为“长卿”,其中有一句“狸奴几下偷翻书”,不才如我,揣测意思是说“家里的小猫躲在案几底下偷偷翻书”,想查证一下,却百度不到这首诗,也不知道作者长卿何许人也。
搜索过程中,看到一篇陆游如何沦为猫奴的杂文,文中透露了一件事,令人十分惊讶。事情是这样的:我们都知道陆游那首《十一月四日风雨大作》:
“僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。”
然而这首诗只是《十一月四日风雨大作 其二》,它前面还有一首《其一》,是这样说的:
“风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。”
顿时觉得语文课本只将《其二》教给我们,却隐瞒了《其一》,有一种选择性引导的嫌疑。试想课堂上老师带着学生先把“我与狸奴不出门”品读完毕,再讲“尚思为国戍轮台”、“铁马冰河入梦来”,还能营造出那种壮志未酬或者“虽复尘埋无所用,犹能夜夜气冲天”的氛围吗?
不过心目中一向悲苦的陆游形象由此却和缓了不少——放翁先贤,原来你也结缘于喵星人啊。
网友评论