《幽灵》
〔法国〕 波德莱尔
仿佛野兽眼光的天使,
我要回到你的闺房里,
趁着夜色昏昏的黑暗,
悄悄地走近你的身边;
我要给你,褐发的恋人,
像月亮一样冰冷的吻,
要给你像在墓穴周围
爬行的蛇一样的抚爱。
当那苍白的黎明到来,
你将发现留下的空位,
直到夜晚都冷冷冰冰。
别人会对你多情多意,
我却要实行恐怖统治,
统治你的青春和生命!
(钱春绮 译)
《幽灵》
〔法国〕 波德莱尔
仿佛野兽眼光的天使,
我要回到你的闺房里,
趁着夜色昏昏的黑暗,
悄悄地走近你的身边;
我要给你,褐发的恋人,
像月亮一样冰冷的吻,
要给你像在墓穴周围
爬行的蛇一样的抚爱。
当那苍白的黎明到来,
你将发现留下的空位,
直到夜晚都冷冷冰冰。
别人会对你多情多意,
我却要实行恐怖统治,
统治你的青春和生命!
(钱春绮 译)
本文标题:诗.1431 波德莱尔《幽灵》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qxgmudtx.html
网友评论