季康子问:“使民敬①、忠②以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”
注释
①敬:恭敬。
②忠:忠诚。
译文
季康子问孔子道:“要使人民恭敬、忠诚和互相劝勉,要如何做呢?”孔子说:“你用庄重严肃的态度对待民众,他们就会恭敬;你孝顺父母,慈爱人民,他们便会对你忠诚;你能够提拔善人而教育能力不足的人,他们就会勤勉。”
季康子问:“使民敬①、忠②以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”
注释
①敬:恭敬。
②忠:忠诚。
译文
季康子问孔子道:“要使人民恭敬、忠诚和互相劝勉,要如何做呢?”孔子说:“你用庄重严肃的态度对待民众,他们就会恭敬;你孝顺父母,慈爱人民,他们便会对你忠诚;你能够提拔善人而教育能力不足的人,他们就会勤勉。”
本文标题:论语为政篇[十]
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rfqehdtx.html
网友评论