美文网首页
《道德经》第六十五章1

《道德经》第六十五章1

作者: 清风8351 | 来源:发表于2021-10-05 19:25 被阅读0次

    第65章 善为道者

    【原文】

    古之善为道者,非以明民①,将以愚之②。民之难治,以其智多③。

    【注释】

    ①明民:明,知晓巧诈。明民,意为让人民知晓巧诈。

    ②将以愚之:愚,敦厚、朴实,没有巧诈之心。不是愚弄、蒙昧。此句意为使老百姓无巧诈之心,敦厚朴实、善良忠厚。

    ③智多:智,巧诈、奸诈,而非为智慧、知识。

    【译文】

    古代善于遵行“道”的人,不是教导人民知晓智巧伪诈,而是教导人民淳厚朴实。人民之所以难以治理。乃是因为他们使用太多的智巧心机。

    【解析】

    在老子看来,民众之所以难治,就是因为统治者治理不善造成的,那么统治者应该怎样安抚民众呢?老子指出,应该“将以愚之”,这里的“愚”是淳朴厚道的意思,一旦民心淳朴了,民众就不会惹是生非,胡作作为了,这样天下也就自然太平了。在一般人看来,能够在自己所生存的自然和社会环境中谋取利益并实现个人价值,那么这个人就是聪明之人,否则,就是愚蠢的人。老子的看法则完全相反。他认为,如果一个人仅仅从自己的利益出发,把人生意义仅仅定位为谋取私人利益和实现个人价值上,那么这就相当于把自己与整个世界对立起来了,势必会引起自己与整个世界的对抗与冲突,这种不自量力的做法是愚不可及的。那么,怎样才算是聪明的人呢?聪明之人能够意识到任何人都是世界所生、世界所长,而世界又是人类生存的源泉,所以他们就会把自己同整个人类和整个世界融为一体,积极投身到人类社会和自然世界的各项事业中去,服从整个人类社会和自然世界的意志。在老子看来,整个世界就是道德的产物,所以只有胸怀世界的人,才是合乎世界本质和道的本质的人。也只有这样的人才是真正充实、富有、自由和幸福的人。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《道德经》第六十五章1

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rhrrnltx.html