镜子
——帕斯捷尔纳克
窗间镜里一杯可可袅袅冒着热气,
窗纱摇曳着,突然窗间镜
沿笔直的小径朝花园的方向,
趁风折树的混乱朝秋千飞奔。
花园里有三棵松树摇摇晃晃,
松脂把空气刺痒得怪难受;
篱笆因烦心事把眼镜 丢遍草地,
阴影却在那里悄悄读书。
在枝头和蜗牛身上闪闪烁烁的
灼热的石英像一条小径流淌,
朝后方,朝暗处,朝篱笆门外的草原,
朝着散发催眠药气味的方向。
巨大的花园在厅内的窗间镜里
乱爬乱动——但打不碎玻璃!
从抽屉柜到柱子的响动声
仿佛一切都淹没在胶棉里。
仿佛镜光的汹涌袭来,
用不淌汗的冰浇洒一切,
好让树枝不发苦,丁香不飘香,——
却无法将催眠状态淹灭。
无数的世人竞相用麦斯麦催眠法 ,
但只有风才能够约束
那闯入生活,在棱镜中受挫,
又愿在泪光中闪耀的万物。
心灵 不似矿藏用硝石可炸开,
也不像挖宝使铁锹就可以。
巨大的花园在厅内的窗间镜里
乱爬乱动,但打不碎玻璃。
如今在处于催眠状态的祖国,
用什么也吹不灭我的眼睛。
恰似雨后花园中那些蜒蚰
凭迟钝冷漠者的眼睛爬行。
水在耳边潺潺响,黄雀啁啾着,
踮着脚尖蹦蹦跳跳,
你能用黑果越橘蹭脏黄雀的嘴,
却无法用戏谑把它们醉倒。
巨大的花园在厅内乱爬乱动,
把拳头朝窗间镜伸将过去,
直奔秋千,捕捉着,玷污着,
晃动着,却打不碎玻璃。
网友评论