一、语法
1. 表达情感的形容词
一些表达情感的形容词可以以“[名词1]は [名词2]が [一类形容词/二类形容词]です”的句型使用,名词1表示情感的主体,名词2表示情感的对象。
私は あなたが 好きです。 我喜欢你。
王さんは 肉が 嫌いです。 小王不喜欢吃肉。
2. 类似地,一些表示能力的动词和形容词也可以用上面的句式。
スミスさんは 韓国語が 分かります。 史密斯先生懂韩语。
小野さんは 料理が 上手です。 小野女士擅长做饭。
3. ~ 呀 ~ 什么的
“や”用于连接名词,与“と”的用法类似,但“と”用于列举所有项目,而“や”只列举许多项目中的两项。有时与“など”呼应,相当于汉语的“等等”。
私は お店で 野菜と果物を 買いました。 我在店里买了蔬菜和水果。
私は お店で 野菜や果物などを 買いました。 我在店里买了蔬菜呀水果等等。
4. 因为,所以
“から”接在小句的句尾,相当于“因为”。“だから”或“ですから”放在句子的开头,相当于“所以”。
森さんは お酒が 好きですから,毎日 飲みます。 森先生喜欢喝酒,每天都喝。
明日は 休みです。ですから,子供と動物園へ 行きます。 明天休息,所以我跟孩子去动物园。
5.表示频率的副词
第9课曾学过一些表示程度的副词,这里则给出一些表示频率的副词。按照由多到少的次序列出如下:
いつも(总是) > よく(经常) > 時々(有时) > たまに(偶尔) > あまり(很少,不怎么) > 全然(从不)
例句:
李さんは 時々 映画を 見ます。 小李有时看电影。
6.为什么
询问原因时用“どうしてですか”,相当于汉语的“为什么”。
7.喜欢吗?
问对方第一次见到某事物是否喜欢,不能用“好き”,应该用“気に 入りました”。因为前者表示长久的爱好,而后者表示对某物的第一感觉,也许用汉语的“相中”来解释更贴切。
気に 入りましたか。 喜欢吗?
はい,とても。 嗯,非常喜欢。
二、单词
好き すき② 喜欢
肉 にく② 肉
嫌い きらい◎ 讨厌,嫌恶
上手 じょうず③ 擅长,高明,水平高
お店 おみせ◎ 商店
野菜 やさい◎ 蔬菜
果物 くだもの② 水果
買います かいます③ 买
お酒 おさけ◎ 酒
毎日 まいにち① 每天
飲みます のみます③ 喝
休み やすみ◎ 休息,休假
子供 こども◎ 孩子,小孩儿
動物園 どうぶつえん④ 动物园
いつも① 总是
よく① 经常
時々 ときどき◎ 有时
たまに◎ 偶尔
あまり③ 不怎么
全然 ぜんぜん◎ 从不
映画 えいが①或◎ 电影
気に入ります きにいります⑤ 喜欢,中意
僕 ぼく① 我(男性自称)
できます③ 会;能;完成
どうして① 为什么
だから①/ですから① 所以,因此
三、玉置浩二经典歌曲《メロディー》
歌名的意思是Melody,优美的旋律伴上玉置浩二温柔的声音,让我们好好享受这首歌曲吧:http://music.163.com/#/song?id=523981
网友评论