11.12 季路问事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?”
曰:“敢问死①。”曰:“未知生,焉知死?”
注释
①敢:表示尊敬对方的谦词。
译文
子路询问事奉鬼神,孔子说:“还没能事奉好生人,怎么能事奉鬼神呢?”
子路说:“请问怎样看待死?”孔子说:“还没了解生,怎么能了解死呢?”
段意
此章是孔子颇为著名的言论,有人说它反映了孔子是无神论者,有人则认为它表达了孔子达观重生的人生态度。其实,就《论语》本身来看,孔子并不讳言死与事奉鬼神(见《为政》篇孟懿子问孝章、《雍也》篇樊迟问知章),他之所以不回答子路的询问,是要强调“事人”、“知生”的首要地位,其次,恐怕是对于子路的“因材施教”,认为子路必须先懂得“事人”、“知生”的道理,才能谈死与鬼神。
网友评论