美文网首页简友广场
欧洲名诗人抒情诗选析 • 星星们动也不动……

欧洲名诗人抒情诗选析 • 星星们动也不动……

作者: 犁冰传播 | 来源:发表于2021-03-26 07:07 被阅读0次
在海滩上仰望星空

星星们动也不动……

——海  涅

星星们动也不动,

高高地悬在天空,

千万年彼此相望,

怀着爱情的苦痛。

它们说着一种语言,

这样丰富,这样美丽;

却没有一个语言学者

能了解这种言语。

但是我学会了它,

我永久不会遗忘;

供我使用的语法,

是我爱人的面庞。

                                  (冯至 译)

        [简析]

        爱情是海涅早期诗歌的中心题材。

        1816年,海涅被送到汉堡,住在他一个有钱的叔父梭罗门 • 海涅家里,学习经商。年青的诗人爱上了他叔父的女儿阿玛丽,为她写过许多热情洋溢的情诗。这首诗就是其中之一。

        诗人仰望寒星,夜不能寐,由无言相望的星星,想到自己心爱的人的脸庞和眼睛,仿佛听到了她无声的爱的倾诉,道出了相爱之人心心相印的奥秘。可惜阿玛丽是个富商家庭娇惯了的小姐,浅薄而骄傲,诗人曾在一首诗中写道:

“可是她,她最使我

苦恼,气愤和悲哀

她从来对我没有恨

也从来对我没有爱。”

终于拒绝了诗人真诚的爱情,使诗人很久为单相思所折磨。这首诗多少反映了这种无望的爱情。

        诗中所描绘的星星,“高悬天空”、“一动也不动”,“怀着爱情的痛苦”,似乎正隐示了那情人的孤傲、冷漠,给诗人带来的忧虑和痛苦。果然,不久这颗爱情之星就从高空陨落了:

“一颗星星落下来

从它闪烁的高空!

这是一颗爱情的星,

我看它在那里陨落。”

相关文章

网友评论

    本文标题:欧洲名诗人抒情诗选析 • 星星们动也不动……

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rnwdhltx.html