扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女[rǔ]。无信人之言,人实迋[kuāng]女。
扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。

扬之水,激扬之水,喻夫;或悠扬之水,指平缓流动的水。
楚,荆条。
终,既。鲜,少,缺少。
女,通“汝”,你。
言,流言。
迋,通“诳”或“诓”,欺骗。
二人,同心者极少的意思。
人实不信,那些人不值得信任。信,诚信,可靠。

『诗经故事』
这首《扬之水》是《诗经·国风·郑风》的第十八篇,也是《诗经》第九十二篇。一首描写女子对丈夫倾情诉说的诗。
网友评论