昨晚,出去散步时,我和先生提起我取好了安安的大名,一男一女都有了。于是,他也开始在意了,在散步途中一直在想,和我讨论。
路上,我们讨论了我起的男孩名,他表示自己听到过同名同姓的孩子,于是把何以诺否决了。(我很伤心,表示想要名字不重复太难。)
至于女孩的名字,他说把“娅”改为“雅”字,读起来何书雅好听,听上去更温柔,温州方言也好叫好听。他还想把“书”改为“淑”,我一力据争表示“淑”太难写,太频繁,甚至有点“土”,而“书”字好听又好写。
其实我还想到“书娅”与“输呀”谐音,如果以后给孩子的比赛加油,旁边的人还以为在叫“输呀必胜”不听起来莫名其妙了吗?于是,我妥协了。
![](https://img.haomeiwen.com/i2376211/5413b612f4cbd361.jpg)
男孩名,他最开始想的是两个字的多,“何适”、“何唯”,我觉得两个字的不好听,还是三个字的好。而且我觉得这两个名字怪怪的,总让我想到“合适、何为”这两个词语,特别是第一个名字用温州方言有“护士”的谐音太别扭了。我还开玩笑说不如叫“何和”或“何呵”好了谐音“呵呵”,先生直接无语了,自己一个劲儿在那里笑。
后来,他还想了三个字的“何宸希”,“何星威(大概是这几个字)”。我认为第一个还好,第二个不好听直接否决了,认为还不如叫“何星辉”呢!
到家后,我让他把取的名字写下来,期间他说我取过的“何铭轩”也不错。他记录一些,也修改了一些,我觉得男孩几个除了第一个“何辰希”(“宸”字去了宝盖头)正常点。其他都有一股浓浓的起点风,有点中二感(这个我没和先生说),“何以琛”更是大火小说电视剧《何以笙箫默》男主角的名字,太热了。
女孩名除了“何思宁”还可以,其他的名字也是小说苦情剧里白莲花女主的名字,有矫揉造作感(这个我也没说)。至于“何雨珍”,我直接吐槽说是妈妈甚至外婆那个年代的名字,太“土”了。而“何淑”,温州方言谐音“胡须”,哈哈,先生自己都笑死了。
名字就先暂定黑体的两个吧,可能还要改,毕竟是一辈子的事。
附,以上纯属我个人吐槽,有冒犯的别见怪啊!先抱歉啦!
对了,先生本来还一心想取难写的字,比如“何懿轩”,还有“淑”,“舒”字等等。安安如果以后你有了一个难写的名字怪爸爸吧,妈妈我可是一心想取好听又好写的名字。
网友评论