—你说那个人,为什么总是向着西北方看?
—听说西北边有一座高楼,直穿到云里……
—哪有那么高的楼?除非是在山上面。
—地上山上都不重要,但闻那楼阁极漂亮精致,云雾缭绕中,有人和乐而歌,悲戚婉转地很!
—高楼之上,怕不是鬼哭!
—倒有可能,人家说能奏出这样琴曲的,只有春秋时齐国大夫杞梁的妻子,然而她早已殉情去了。
—不过是丧夫,何苦自己也不活了?我从不信人死后还有什么团圆。
—阴间或许无团圆,而人世已无知音了。
—唉,你说那个人,是不是想变成飞鸟到高楼上呢?
—也许吧,倘若这世上有另一只鸟。
原文:
西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲!
谁能为此曲?无乃杞梁妻。
清商随风发,中曲正徘徊。
一弹再三叹,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀。
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。
网友评论