魔法のぬくもり, 非常喜欢这首歌, 中文歌词是我自己翻译的, 未经校对。
![](https://img.haomeiwen.com/i11257011/5371734a37b46923.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i11257011/ae1739ae01488237.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i11257011/d6f5bc150e26b75b.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i11257011/a90947c6559b870e.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i11257011/fa46093d81f96c62.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i11257011/fce98ca26eb7eceb.jpg)
独唱:
ひとつずつ 窓辺から 灯りが 消える
あなたの ことを 想うの
窗侧灯光 渐次熄灭 想念着你
頬づえを つきながら
あふれる涙 小指で そっとぬぐった
两颊如月 用小指悄悄擦去 溢出的泪珠
合唱:
一人じゃ ないよ いつでも見つめてる
(一个人并不孤单 无论何时凝视着你)
僕らの想い出は 魔法の ぬくもりさ
(我们的思念 魔法般的温暖)
独唱:
しあわせな 寂しさを かみしめながら
大きな 夢を 捜す
(一边玩味着幸福寂寞 一边找寻着远大梦想)
誰だって あやまちを
繰り返しては 大人になって いくのね
(无论是谁 都是在重复犯错中 逐渐长大成人)
流れ星 いいことが
きっと明日は 起こりそう な気がする
(那流星预示着 明天一定有好事)
合唱:
君ならできるから ここから 見つめてる
(你一定能做好 从这里凝视着你)
信じる思い出は 魔法の ぬくもりさ
(信赖的感受 魔法般的温暖)
独唱:
やさしさに 手を引かれ
人は誰でも 自分で夢ひらくの
(每个人都会 以温柔之手 展开自己的梦境)
![](https://img.haomeiwen.com/i11257011/94ad55ece08627dc.jpg)
网友评论