美文网首页
挽歌(其三)

挽歌(其三)

作者: SS柴 | 来源:发表于2016-10-19 17:14 被阅读13次

2014年9月27日

挽歌(其三)/ Elegy (the 3rd piece)

荒草何茫茫,白杨亦萧萧。

Weeds having no boundry,

Poplars shaking in the wind.

严霜九月中,送我出远郊。

With the frost of September,

To a wasteland at outskirt sent me.

四面无人居,高坟正嶕峣。

No dead lived around me,

My tomb was high and towering.

马为仰天鸣,风为自萧条。

Horses neighed to the sky,

Gale blew with depression.

幽室一已闭,千年不复朝。

After the grave was closed,

Darkness would last for thousands years.

千年不复朝,贤达无奈何。

To the thousands years darkness,

Even a wiseman would feel helpless.

向来相送人,各自还其家。

I saw the people who sent me,

They had gone back to their home.

亲戚或余悲,他人亦已歌。

My relatives might have sorrow left,

Other poeple begun singing.

死去何所道,托体同山阿。

Death is not something so serious,

Just give your body to the hills.

相关文章

  • 挽歌(其三)

    2014年9月27日 挽歌(其三)/ Elegy (the 3rd piece) 荒草何茫茫,白杨亦萧萧。 Wee...

  • 《拟挽歌辞》其三

    晋 陶渊明 荒草何茫茫, 白杨亦萧萧。 严霜九月中, 送我出远郊。 四面无人居, 高坟正嶕峣。 马为仰天鸣,...

  • 拾得

    “文章写尽太平事,不肯俯首见苍生。” 魏晋·陶渊明《拟挽歌辞·其三》荒草何茫茫,白杨亦萧萧。严霜九月中,送我出远郊...

  • 几棵没爹没娘的杨树,一早没心没肺地驻足

    荒草何茫茫,白杨亦萧萧。严霜九月中,送我出远郊。——陶渊明 《拟挽歌辞 其三》 上班公交,一路闭目养神。到站下车,...

  • 死去何所道

    “死去何所道”是陶渊明《拟挽歌辞》(其三)中的一句诗。这句诗翻译成大白话就是“死这件事有什么好说的呢?”如此...

  • 一起读诗|挽歌——唐诗中的生死之悲

    《全唐诗》第十九卷中有几首挽歌。挽歌是写给死者的诗歌,不过到了唐代,挽歌已经不仅是用于丧事葬礼中了。挽歌格调高雅、...

  • 挽歌

    挽歌 ...

  • 《挽歌》——临死前的文艺

    【挽歌】 陶渊明 ...

  • 挽歌

    时间冲刷了爱 一种真实而具体的冲动 留下几朵喜欢 绽放着逐渐模糊的光彩 光阴川流不息 终于 一切摇曳成无名的碎片

  • 挽歌

    那时候的年轻 激情与幼稚 埋葬了,终结了 镌刻于时光 沸腾的热血 煮开了时代 星空会记住这个特别的日子 白色花瓣系...

网友评论

      本文标题:挽歌(其三)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rwmxuttx.html