“红杏枝头春意闹”①,著一“闹”字,而境界全出。“云破月来花弄影”②,著一“弄”字,而境界全出矣。
注释
①宋祁(998—1062),宋代史学家、文学家,字子京。安州安陆(今湖北安陆)人,后徙开封雍丘(今河南杞县)。官至兵部尚书,与欧阳修同修《新唐书》。因其《玉楼春》词有“红杏枝头春意闹”的名句,人称“红杏尚书”。
《玉楼春》
宋祁
东城渐觉风光好,榖皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
②张先(990—1078),字子野,乌程(今浙江吴兴)人,官至尚书都官郎中,与柳永齐名。因其《行香子》中有“心中事,眼中泪,意中人”之句,人称“张三中”。后他自举平生所得意三词:《天仙子》中的“云破月来花弄影”,《归朝欢》中的“娇柔懒起,帘幕卷花影”,《剪牡丹》中的“柔柳摇摇,坠轻絮无影”,都有一个“影”字,世称“张三影”。
《天仙子》
张先
水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。
送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。
沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。
重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。
译文
“红杏枝头春意闹”,用一个“闹”字境界全出。“云破月来花弄影”用一个“弄”字境界全出。
赏析
宋祁的《玉楼春》上阕写初春的时候,大地回暖,春风拂面,东城的春景越来越美;风吹动湖中的水纹,与湖中游客船上的桨荡开的湖波连在一起。绿杨成荫,翠柳连天,烟色迷离,杏花在枝头“闹”着暖人的春意。对于这个“闹”字,王国维的评价是“著一‘闹’字,而境界全出”;而明末清初的文学家李渔在《窥词管见》中说:“此语殊难著解。争斗有声之谓‘闹’,桃李争春则有之,红杏闹春,余实未之见也。”其实这一个“闹”字如王国维所解释的,用得很妙。枝头红杏本来是视觉范围的,而“闹”则属于听觉的范围,巧妙运用通感的手法,将无声静止的画面写得生机勃勃、充满动态,浓郁的春色在喧闹的枝头被活灵活现地表现出来。
张先的《天仙子》中的“云破月来花弄影”,夜晚的天空风轻云淡、月色当空之时,地上的花儿也随风摇摆,用一个拟人化的“弄”字,写出了花儿顾影自怜的伤感美态,可谓传神之笔。
这两句词可谓是一字之功,境界全出。
网友评论