E193
Record rainfall was wreaking havoc across a swath of the U.S. Midwest on Sunday, causing flash floods in normally dry riverbeds, spawning tornadoes and forcing at least 2,000 people to flee.
创纪录的降雨量星期日给美国中西部的一个条形地区带来巨大破坏,导致平时干枯的河床中突然出现洪水,引发龙卷风,迫使至少2,000人逃离家园。
P193
Irlandeses são os primeiros a aprovar as uniões homossexuais em consulta popular. O não venceu só numa circunscrição num país onde a Igreja Católica está a perder influência.
爱尔兰成为第一个公民投票批准同性婚姻的国家。反对派仅在这个天主教会逐渐失去影响力的国家中的一个地区获胜。
F193
L'Assemblée Nationale a adopté ce jeudi trois amendements visant à limiter le gaspillage alimentaire, une mesure qui, paradoxalement, inquiète certaines associations.
国民议会本周四通过了3个限制食品浪费的修正案。荒谬的是,这项措施会让几个组织感到不安。
J193
日本政府は21日、東京電力福島第1原発事故の汚染水漏れを理由にした韓国政府の水産物輸入禁止措置は科学的根拠のない不当な規制だとして、世界貿易機関に提訴したと発表した。
日本政府21日表示,韩国政府以东京电力公司福岛第一核电站事故的污染水被泄漏为理由,实施禁止进口日本水产品的措施,是没有科学根据的不当限制,因此向世界贸易组织提起诉讼。
网友评论