我上学的时候,语文课最怕两件事。一怕被老师叫起来朗读文言文;二怕被叫起来总结文章的中心思想。
每次朗读文言文,虽然不会摇头晃脑,但也撇呛拿调,尽量抑扬顿挫,仿佛置身私塾学堂一般。
诗、词还好,毕竟短,没多少字。论文、杂记就麻烦的多。篇幅长,句子拗口。关键每篇有生字,篇篇不重样。查字典就要耗费半天功夫。下次相遇,仿佛如初见。继续查。
我记忆犹新的是初中语文老师,每次讲解文言文,脸上总挂着陶醉的表情。关键段落,就来一句,“此处之妙,可意会不可言传也”。
有一次,他叫我总结艾青的《大堰河——我的保姆》一文的中心思想。那天,我心里别扭,一赌气,就学着他的样子,拉长了腔调,说道:“此诗之妙~只可意会~不可言传也。”
哄堂大笑!
他笑咪咪的走过来,用课本在我头上敲了一下。然后走回讲台,边走边问:“知道我为什么敲他吗?”
全班同学异口同声地回答:“只可意会~不可言传也。”
“此~正解也。坐下吧!”
古文读多了,才明白,当年老师说的是对的。有时候,古文是没法翻译的,一旦译成现代文,就失去了“灵性”。
古文需要“品”。需要细细咂摸其中的味道。
我喜欢看有康震老师、郦波老师做嘉宾的节目。他们对古文的“品”,真的令人心旷神怡,如醉如痴。
特别是对《诗经》的解读。曾经把我折磨得欲仙欲死的文章,他们娓娓道来,生动、美妙、传神,让我叹为观止。
尽管如此,我依然不能理解让小孩子摇头晃脑的读《诗经》、读《论语》。在我看来,这属于标准的劝退学习古文的行为。
学习古文,应先明清、后唐宋,至于三国魏晋、秦汉春秋,全看个人造化。
明清小说,比较接近现代文,易读好懂。同时期的作品可以多选几本。词语、句式、表达方式都差不多,可以省去许多查字典的麻烦事。
四大名著我不赞成读《红楼梦》,读不读得懂先不说,仅生字一项,就劝退许多人。
当然,学习古文,因人而异。如果仁兄天赋异禀或者属于“只可意会,不可言传”者,权当我没说。
网友评论