一直很欣赏钱钟书先生。
最初知道钱先生是看到他翻译的《墓地哀歌》:
晚钟送终了这一天,
牛羊咻咻然徐度原野,
农夫倦步长道回家,
仅余我与暮色平分此世界。
每每读此,定会来回地咀嚼,似乎在品一杯家酿的葡萄酒,透着日子,透着美。
诗离不了日子,日子又何能离得开诗!
2017.6.22(夜初深,隐隐听得到母亲渐入的鼾声,溜一眼瞅见嘴角似微微上扬,兴许梦到了极开心的事。)晚安
一直很欣赏钱钟书先生。
最初知道钱先生是看到他翻译的《墓地哀歌》:
晚钟送终了这一天,
牛羊咻咻然徐度原野,
农夫倦步长道回家,
仅余我与暮色平分此世界。
每每读此,定会来回地咀嚼,似乎在品一杯家酿的葡萄酒,透着日子,透着美。
诗离不了日子,日子又何能离得开诗!
2017.6.22(夜初深,隐隐听得到母亲渐入的鼾声,溜一眼瞅见嘴角似微微上扬,兴许梦到了极开心的事。)晚安
本文标题:随笔:钱先生(一)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rzrqcxtx.html
网友评论