美文网首页读国学经典
《诗经》每日读之“鸡鸣”(九十六)

《诗经》每日读之“鸡鸣”(九十六)

作者: 快乐大拙 | 来源:发表于2020-02-17 00:05 被阅读0次

    【原文】

    鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。

    东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。

    虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

    【注释】

    朝:朝堂。一说早集。

    匪:同“非”。

    昌:盛也。意味人多。

    薨薨(hōng 轰):飞虫的振翅声。

    甘:愿。

    会:会朝,上朝。且:将。

    无庶:同“庶无”。庶,幸,希望。予子憎:恨我、你,代词宾语前置。

    【译文】

    公鸡已经喔喔叫,上朝的官员都已到。这又不是公鸡叫,是那苍蝇嗡嗡闹。

    东方已经曚曚亮,上朝的官员已满堂。这又不是东方亮,是那明月有光芒。

    虫子飞来嗡嗡响,只愿与你同入梦乡。上朝官员快散啦,你我岂不让人恨!

    【诗意】

    妻子催促丈夫早起上朝。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》每日读之“鸡鸣”(九十六)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sanmfhtx.html