美文网首页
梁文道的一千零一夜

梁文道的一千零一夜

作者: AnnieYan_d42d | 来源:发表于2020-08-11 10:38 被阅读0次

    插图版《不畏风雨》中译本配图

    图:山村浩二

    不要输给雨

    不要输给风

    不要输给冰雪和炙热

    保持健康的身体

    没有贪念

    绝对不要生气

    总是沉静的微笑

    一日吃四合的糙米,一点味噌和青菜

    不管遇到什么事

    不要轻易加入己见

    好好的看、听、了解

    而后谨记在心不要忘记

    在原野松林的树荫中

    有我栖身的小小茅草屋

    东边若有生病的孩童

    去照顾他的病

    西方若有疲惫的母亲

    去帮她扛起稻秆

    南方如有快要离世的人

    去告诉他:不要害怕

    北方如有吵架的人们

    去跟他们说:别做这么无聊的事情了

    旱灾的时候担心的流下眼泪

    夏季却有寒流袭来,不安的来回踱步

    大家说我像个傻子

    不需要别人称赞

    也无须他人为我担忧

    这就是

    我想成为的人

    2011年311大地震后

    日本演员「渡边谦」朗读《不畏风雨》

    这首《不畏风雨》虽然是一首诗,语言却非常浅白,任何人都能看懂...

    我们能够提炼出三个关键词:恬淡低欲、宽容善良、人格独立。

    它涵盖了宫泽贤治的人生观和价值观,是他所认定的“身而为人”的理想标准,也就是他最后说的那句:这就是,我想成为的人

    比如,谈到海明威的《老人与海》时,他说:

    大家只看到老人的失败,但是老人知道自己胜利了,他的凯旋,是专属于他一个人的滋味,那些世俗的人把精神上的凯旋,当成是失败,那是他们的事。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:梁文道的一千零一夜

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/scggpctx.html