
关关雎(jū)鸠(jiū) 在河之洲
窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女 君子好(hǎo)逑(qiú)
参(cēn)差(cī)荇(xìng)菜 左右流之
窈窕淑女 寤(wù)寐(mèi)求之
求之不得 寤寐思服
悠哉悠哉 辗转反侧
参差荇菜 左右采之
窈窕淑女 琴瑟友之
参差荇菜 左右芼(mào)之
窈窕淑女 钟鼓乐(lè)之
译文:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
网友评论