分享《深井效应》这本书,是源于一次在儿童乐园里,看见一位年轻的父亲粗暴的吼叫自己两岁的女儿,那情景让小女孩惊怖不已。看到那情景后我就写了《孩子需要你的耐心和陪伴》。后来我就想到要把《深井效应》这本书分享出来,让更多的父母知道童年不良经历,对孩子的影响有多重要。作为孩子的养育者,不仅是让孩子衣食无忧,更重要的是为孩子创造一个温馨,和谐,有爱的成长环境。我也相信一个人的童年将会影响他的一生。
在开始分享这本书的时候,我就想到青年心理学者,《21招让孩子独立》的作者叶壮说的《深井效应》是每个家长都应该读一读的“养育底线说明书”。
我借用了“养育底线说明书”这个话题,以读者的身份来把《深井效应》这本书像讲故事一样的分享出来。那么既然是以读者的身份来分享,我就不可能照着原文一字不差的分享,我可以用我的口气,以第三人称的方式把原文分享出来。我把原文中的“我”改成了“她或哈里斯医生”。这样一改就出现了许多问题,这是在分享之前没有想到的事,既要保证原文的内容不变,还要清晰明了易读,原文中的人物都是美国,加拿大……国家的人物。国外的人名字都是一长串的英文名字,读起来晦涩难懂,音也读不准,一个人物的名字要反复的写好几次都写不出来。我不懂英文,分享起来也非常的困难。所以在《养育底线说明书》里一直都没有出现英文字母的人物名称。这些国外的人名字不仅是一长串的,还有重名的,有的是前部分重名,有的是后一部分重名的,这也给我带来了很大的困难。比如分享到八九章的时候,有个检察官卡玛拉.哈里斯。在原文中她是以哈里斯的名字出现的。因为我一开始就把原文中的“我”改成了“哈里斯医生”,那在这里我就只有把这个“哈里斯”改成了卡玛拉。可是分享到后面又出现了检察官“哈里斯”这个名字,我既然想不起他的前部分是什么,然后又翻回前面去找,这样反反复复的翻了好几次。
因为我把原文中的人称改变了,但要保证原文的内容不变,每天分享几千字都感觉眼睛好辛苦,有好几次都想放弃,不再分享,但是有始无终,不是我做事的风格。既然出发了,就只有继续前行吧。反正每天的日更打卡也是要坚持的。经过了一个多月的时间,终于把它分享完毕。
在这个分享的过程中,我几乎把这本书又重新读了好几遍,有一些内容似乎已经融进了我的血液里。这对我来说是非常大的收获。我感觉到,以后我也可以尝试用第三人称来写故事了。
在这里深深的感恩简书的包容,允许我以这样的方式来分享一本书,以这样的方式来练笔。也深深的感谢原文的作者,娜丁.伯克.哈理斯医生,为我们写出了这样一本突破医学领域的书籍,让我们对人体的对某些疾病有了新的认知和了解。她以一个临床医生的视角,为我们揭示了成年后的身体各种健康问题,如何源自童年的遭遇逆境。在这本书中我们触碰到了医学生物学领域的东西,了解到我们的人体是如何运作的,哈里斯医生在书的最后提醒我们,要时刻检查自己的应激反应,学会调节自己的心理,也教给我们一些实用简单的方法。我把这本书放在触手可及的一地方,就当是一本工具书来看。
最后,再此声明一下,在《养育底线说明书》中如果有些些出入恳请原文作者和读者们谅解,但我相信不会有太大的出入。
网友评论