五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味;纵情狩猎,使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨。
因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。
这一章意思浅白,似乎不用翻译也可明了。但细一琢磨,问题来了,老子这是对谁讲的啊?坐在老子对面的,自然是他在32、37、39等多章屡屡提到的“侯王”,而且侯王肯定在炫耀他的“名牌”,在夸耀他的锦衣玉食,并对布衣布鞋的老子颇有可怜之语气,于是老子说:“那缤纷的色彩啊,使人眼花缭乱;那嘈杂的音调,使人听觉失灵;那丰盛的食物,使人舌不知味;总是纵情狩猎,使人心情放荡发狂;那稀有的物品,使人行为不轨。因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。”
这自然是对“侯王”类贵族贪欲奢侈、纵情声色的揭露和劝诫,也是严正警告。但更是对一类人的赞美,就是为“腹”不为“目”、务内而不逐外,但求安饱、不求纵情声色之娱的“圣人”。可见,这里的“腹”与“目”代表的简朴宁静和巧伪多欲的两种不同的生活方式。老子所希望的是,人们能够丰衣足食,建立内在宁静恬淡的生活方式,而不是外在贪俗的生活。因为一个人越是投入外在化的漩涡里,则越会流连忘返,反而心灵会日益空虚。能够摒弃外界物欲的诱惑,保持内心的安足清静,确保固有的天性,哪怕是布衣布鞋,也会令人敬重。而当社会意识到这样的人值得真正敬重时,那便是返朴归真的道的回归。
雪堂书屋
网友评论