美文网首页人生旅途散文特辑谈天说地
从热播电视连续剧《大脚马皇后》出现的谬误淡起

从热播电视连续剧《大脚马皇后》出现的谬误淡起

作者: 楚云说故事 | 来源:发表于2021-10-08 17:14 被阅读0次

    国庆长假,我没有出去旅游,而是在家里看电视连续剧《大脚马皇后》。

    剧情很吸引人,然而从第十集开始,我却愕然地发现,连续剧中多次出现了错误。

    网图

    《大脚马皇后》是由辽宁电视台、中国电视艺术家协会、北京现代艺术电影公司联合摄制,周晓文执导,吕丽萍、唐国强、马伦、高虎、林静等联袂出演的古装历史喜剧。

    这是一部十几年前曾热播的电视连续剧,演员们的演技没的说,当真是堪称一流。尤其是吕丽萍,将马皇后的善良贤德及幽默诙谐,刻画的入木三分。

    但是美中不足的是,吕丽萍每次说到嫔妃(正确读音:pín fēi)两个字的时候,就读成了(bīn fēi)。

    按说,吕丽萍只是明星并不是圣人,读错一个字,并没有什么了不起的,我们无法要求她做到尽善尽美。

    但这是在全国热播的电视连续剧,句中这种错误经常出现就有点说不过去了。

    而且该剧演员阵容强大,按说编剧会反复检查,怎么会让这么明显的错误展现在全国观众面前?难道,这样的错误就真的没有人看出来吗?

    我相信,这样的错误不是没有人看出来,在第十三集宋敬妃和马皇后的一段对话中,宋敬妃有一句台词:“唐朝的长孙皇后,曾亲率后宫嫔妃下乡亲农……”。宋敬妃在这里读的就是正确读音嫔妃(pín fēi)。

    可马皇后稍后说的一句话:“在后宫嫔妃(她读的是bīn fēi)中,你是个才女……”两人的台词前后相差时间不到一分钟。

    甚至,在后面剧情中,由唐国强扮演的朱元璋,在说到这两个字时,也是正确读音。

    那么至少证明,不管是唐国强,还是饰演宋敬妃的演员张定涵,都是知道这两个字的正确读音的,可他们却并没有纠正吕丽萍的错误读法,这是什么原因呢?

    我就此事和网友展开了探讨,网友说:“人家因为吕丽萍是名人,看到错误了也不敢指出来,你一个普通的观众,又何必这么较真呢?”

    网图

    朋友的话,令我想起曾经听到的一个故事:故事讲的是有两个美术爱好者,慕名去拜访一位成名画家。画家指着一幅他刚完成的《群蝶戏牡丹》的水墨画,要两人给点意见。

    两人受宠若惊。看着画,心里都认为画得虽好,但那几株牡丹下面的几笔重墨点染却显得有些不伦不类。

    许是两人聪明太过,尽想到名人一般讲究惜墨如金,这幅画别的地方着墨不多,而在这里却重墨点染,显见,这几笔非同反响,意义深远……

    于是两人指着画中那几笔重墨大声叫起好来!一个说到底是大家手笔,果然与众不同。另一个也随声附合,那知那位大画家听了他俩的高论竟笑的前仰后俯。

    原来右下角那几笔浓墨并非他有意点染,而是他孙子趁他上卫生间时涂上去的……

    这个故事中的那两个美术爱好者,其实一开始就看出了那几笔浓墨甚为不雅。可他们却被名画家的名气所惑,把本来简单的事情想的过于复杂了。

    在现实生活中也确有那么一些人,把名人看得过于完美,盲目推崇,甚至明知有错,也以讹传讹!

    不知道若干年后,嫔妃(pín fēi)这样正确的读法,会不会被错误的读法嫔妃(bīn fēi)所代替?

    我不得而知,也实在不敢妄断,但如果从人们对名人作品的态度,引申到工作中去,那就不得不令人担忧了!

    试想想:如果在工作中,下属对领导也采取这种态度,唯唯诺诺,对他们在工作中的失误也视而不见,那不能不是领导,甚至是国人的一大悲哀!

    我希望,有关部门看到我的文章,能够利用技术手段,将剧中多次出现的这种错误纠正过来,以免继续以讹传讹,贻笑大方。

    网图

    相关文章

      网友评论

        本文标题:从热播电视连续剧《大脚马皇后》出现的谬误淡起

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/smqxoltx.html