美文网首页书法简友广场
今日份练字打卡—白色上的白(四十九、五十)

今日份练字打卡—白色上的白(四十九、五十)

作者: 安吉拉的坐井观天 | 来源:发表于2023-11-13 10:31 被阅读0次



    《白色上的白》系葡萄牙著名诗人安德拉德诗歌译作,由澳门翻译家、学者姚风翻译。诗歌皆为中葡双语对照,以灵动而质朴的词句组成简洁而明亮的诗篇,通过对童年印象的捕捉还原了人与自然之间的神圣与和谐。

    完结啦,撒花!

    虽然大多数的时候不知道诗人表达的意思,但还是不妨碍享受它的美。

    今天喜欢这一段:

    在那些窗户里,只有古老的大海

    闪烁着富有朝气的光,

    那人望着最遥远的船上

    迷人的水手

    看不见罗盘和理性

    注视着晨空里

    映现的星星:

    只胡在死亡里我们才不陌生。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:今日份练字打卡—白色上的白(四十九、五十)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sotdwdtx.html