大多数误以只有“唾手可得",没有“垂手可得″,所以常常把“垂手可得"当作“唾手可得”的错写误用,其实这两个成语不仅都是规范成语,而且是地地道道的同义词。
“唾手可得"出自元末明初小说家罗贯中《三国演义》第七回:“韩馥无谋之辈,必请将军领州事,就中取事,唾手可得。"在“唾手可得"这一成语中,“唾”是对动用法,“唾手"指对着手上吐唾沫,形容轻而易举,总体意思指对着手上吐一口唾沫就可以得到,形容极易得到或成功。
“垂手可得"出自清代小说家李绿园《歧路灯》第三十八回:“那个姿性,读不上三二年,功名是可以垂手可得的。"在“垂手可得"这一成语中,“垂"指下垂,“垂手"指垂下双手,总体意思指垂着双手不动就可以得到,形容毫不费力就能得到或成功。
由此可见,“唾手可得"同“垂手可得"是一对同义成语,只是来源和表现极为容易的具体动作细节不同而已,可以相互交换替代运用。
例如:
你以为诺贝尔文学奖是唾手可得的吗?=你以为诺贝尔文学奖是垂手可得的吗?
网友评论