原文:远思扬德,近思盖父母之愆;上思报国之恩,下思造家之福;外思济人之急,内思闲己之邪。
务要日日知非,日日改过;一日不知非,即一日安于自是;一日无过可改,即一日无步可进。天下聪明俊秀不少,所以德不加修,业不加广者,只为因循二字,耽搁一生。
云谷禅师所授立命之说,乃至精至邃、至真至正之理,其熟玩而勉行之,毋自旷也。
译文:
往远处说,要发扬祖宗的德行,往进处说,要掩盖父母的过失;往高处说,要报效国家的恩德,往低处说,要为家族造福;往外说,要考虑在别人困难时周济别人,往内在说,要防止自己走上歪路。
一定要每天都知道自己做的不对的地方,每天都要改正这些地方;一天不反省自己的错误,这一天就会安住在自以为是的状态;一天没有修正自己的过失,这一天就没有进步。
天下聪明伶俐的人不少,但那些德行没有修养,事业没有长进的人,就因为“因循旧习”不求进取耽误了一生。
云谷禅师传授的人要自己掌握命运的学说,是最精髓、最长远、最真切、最正信的真理,你一定要认真运用、努力去做,千万不要自尊自大!
注释:
愆(qiān):过失,差错,罪过。
内思闲己之邪,闲:限制,防止。
邃(suì):深远。
熟玩:认真钻研,认真实践。
网友评论