泰语中有很多语气词,自己老是记不住语气词的拼写,每次搜索又觉得很麻烦,很苦恼。
索性遇到时都把他们记下来,没有大把的时间来整理,只能遇到一个记录一个。
后期有时间一定会分类整理,同时说明其异同。
【收录】
这些词大部分是从阅读中收录的,
也有一部分是在社交网站上看到泰国人用的
可能会有一部分是口语,词典中没有
【泰文释义】
一部分词语有泰文释义,这是词典中对该词的解释,我这边把泰文释义直接拿过来了,顺便学习其他词汇。
【例句】
阅读文本中的原句或者词典的例句
【相关链接】
泰语中一些常用的句末语气词
史上最全的泰语语气词大汇总(1)
史上最全的泰语语气词大汇总(2)
泰语语气词解析:นะ 的用法
1.语气词
(1)นะ 表示恳求或者强调
【释义】คำประกอบท้ายคำอื่น บอกความเป็นเชิงอ้อนวอน บังคับ หรือเน้นให้หนักแน่น เป็นต้อน
อยู่นะ
ไปละนะ
(2)เหรอ, เหรอะ
【释义】คำที่มีเสียงเพี้ยนมาจากคำว่า หรือ
เราต้องทำทุกวันเลยเหรอคะ
(3) จ๊ะ (นะจ๊ะ ซิจ๊ะ)
【释义】คำที่ต่อท้ายคำเชิญชวนหลังคำ "นะ" หรือ "ซิ" หรือต่อท้ายคำถามเป็นต้อน
ต้องทำทุกวันนะจ๊ะ
ไปนะจ๊ะ
เชิญซิจ๊ะ
อะไรจ๊ะ
(4) อือ
【释义】คำที่เปล่งออกมาเป็นการตอบรับหรือรับรู้
(5) แหละ
【释义】คำประกอบเพื่อเน้นความ
ต้องทำทุกวันเหมือนที่เรากินข้าวนั้นแหละ
คนนี้แหละ
(6) สิจ๊ะ
ใส่บาตรสิจ๊ะ
(7) ล่ะ
คำใช้ประกอบข้อความข้างหน้าเพื่อยืนยันให้น้ำหนักขึ้น, เล่า ก็ว่า
ครูล่ะ
มิน่าล่ะ
จะไปไหมล่ะ
(8) จ้า
ไปวัดจ้า
(9) จ๋า
【释义】คำขเนรับ; คำลงท้ายคำร้องเรียก
หนูจ๋า
(10) เฮ้ย
【释义】คำที่เปล่งออกมาเพื่อให้ รู้ตัว หรือ ให้ ยั้ง เป็นต้น
其他未整理
อื้อ
อ๊าก
อุ้ย
แหล่ะ
เพราะมัวแต่ยุ่งกับคนนี้แหล่ะ
โอ๊ย
หล่ะ
อืม
สิ
2.语气词分类
(待续~)
网友评论