美文网首页
分享单词(二)

分享单词(二)

作者: 阿金jinjin | 来源:发表于2019-02-27 01:29 被阅读0次

    tribe,部落

    部落上贡品给我天朝,天朝必十倍还之,以彰显我华夏之包容与伟大。

    古代的中国真的是大气文明,不像现在的美国佬,野蛮的掠夺者。

    contribute to,做贡献

    tri,三

    triple,三倍

    。double,两倍

    tribe,造句,三件贡品送上

    be,is here

    我永远支持你,永远在你身边,you always stand by myself,i love you

    shrink,该词翻译十分灵活,可以是缩小缩水贬值,也可以是起皱怂包退缩了逃避

    一,发音上,他太逊了! 怂包 !

    二,形状上,shrink~drink,这衣服喝了一口水,然后就缩水了。

    三,编码

    sh,she

    她十分害怕,踌躇不前

    是的,踌躇不前也是shrink的翻译,我想说,整这么多没用的意思干啥,不就是两个意思,一个是怂了,一个是缩水/贬值了。

    negligible

    形状上,联系neglect

    发音上,联系nail

    口语常用小意思,nail it,一指甲盖的事,小事一桩,不值一提,举手之劳不客气,我很棒哦。

    发音上感觉就是,太小了点着灯都找不着,真是微乎其微微不足道,可以忽略了

    An amount or effect that isnegligibleis so small that it is not worth considering or worrying about. 微不足道的

    The pay that the soldiers received was negligible.

    士兵们得到的津贴微乎其微。

    以上来源于:《柯林斯英汉双解大词典》

    相关文章

      网友评论

          本文标题:分享单词(二)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ssituqtx.html