美文网首页
每日一译20210319

每日一译20210319

作者: 瑞译进取 | 来源:发表于2021-03-19 08:42 被阅读0次

【汉译英中文部分节选】

中方本着实事求是、公开透明、开放合作的原则和态度,同世卫组织保持沟通,也支持世卫专家在华开展溯源研究工作。

中国愿意继续同世卫组织一道推动科学溯源工作。


【汉译英英文部分节选】

China had maintained communication with the WHO and provided the WHO mission support during their work in China concerning the origins of the virus, stressing that the Chinese side has acted in a fact-based manner and with an open, transparent and cooperative approach.

China is willing to continue working with the World Health Organization (WHO) on tracing the origin of COVID-19.

2021年3月19日,星期五
今天,你真的努力了吗?

相关文章

  • 每日一译20210319

    【汉译英中文部分节选】 中方本着实事求是、公开透明、开放合作的原则和态度,同世卫组织保持沟通,也支持世卫专家在华开...

  • 每日一画『20210319』

    【一】手绘日签图 【二】禅绕练习

  • 20210319每日复盘

    今日三件事 ①二车间问题确认 ②准备双线生产参数 ③汇总3月份问题 2今天把衣服整理了一下,送人。 3.没有早日行...

  • Profile

    写在前面: 心语每日一摘, 英语每日一译。 不忘初心兴趣, 简悟简译简书。

  • 20210319

    今天是周五,每周到这一天,心里都难免会懈怠一些。 难得周末也不加班,便放纵了自己,看视频,翻看各类文章。 去超市购...

  • 20210319❤️❤️❤️

    今日发生的3件好事: 1、冥想; 2、观察情绪; 3、练习拉伸。

  • 20210319

    摘。周国平 做事有两种境界。 一是功利的境界,事情及相关的利益是唯一的目的,于是做事时必定会充满焦虑和算计。 另一...

  • 2017-12-20

    【每日一译】All this should not imply that CUNY is out of the w...

  • 每日一译 20201205

    【汉译英中文部分节选】 外贸依存度由2006年的67%下降到2019年的近32%,经常项目顺差同国内生产总值比率由...

  • 每日一译 20201123

    【汉译英中文部分节选】 世界经济深度衰退,全球产业链、供应链遭受冲击,治理赤字、信任赤字、发展赤字、和平赤字仍在扩...

网友评论

      本文标题:每日一译20210319

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/stvjqltx.html