毗卢遮那佛大灌顶光真言(简称光明真言):
嗡(皈敬) 啊摩噶(不空无间) 怀鲁佳拿(即毗卢遮那,光明遍照,即大日如来也) 嘛哈(大)母德喇(印) 嘛尼(宝珠) 叭德嘛(莲花) 及乏拉(光明) 钵喇乏尔打牙(转易) 吽(能破,满愿)
毗卢遮那佛大灌顶光真言,即名「光明真言」。毘卢遮那如来,为授母陀罗尼印三昧那神通法品,而最为第一。若有过去一切十恶五逆四重诸罪,烬然除灭。若有众生,随处得闻此大灌顶光真言,二三七遍经耳根者,即得除灭一切罪障。若诸众生,具造十恶五逆四重诸罪,犹如微尘满斯世界,身坏命终堕诸恶道。以是真言加持土沙一百八遍,尸陀林中散亡者尸骸上,或散墓上,遇皆散之。彼所亡者,若地狱中、若饿鬼中、若修罗中、若傍生中。以一切不空如来不空毘卢遮那如来真实本愿大灌顶光真言神通威力加持沙土之力,应时即得光明及身,除诸罪报,舍所苦身,往于西方极乐国土,莲华化生,乃至菩提,更不堕落。复有众生,连年累月,痿黄疾恼,苦楚万端。是病人者先世业报。以是真言,于病者前,一二三日,每日高声诵此真言一千八十遍,则得除灭宿业病障。若为鬼娆,魂识闷乱,失音不语。持真言者加持手百八遍,摩扪头面,以手按于心上额上,加持一千八十遍,则得除差。摩诃迦罗神作病恼者,亦能治遣。若诸鬼神魍魉之病,加持五色线索,一百八结,系其病者腰臂项上,则便除差。
不空绢索毘卢遮那佛大灌顶光真言-出自《大正藏》第十九册页606中
另:不空大灌顶光真言(出《不空罥索神变经》第二十八卷洁字函)
尔时,释迦牟尼如来,即伸右手,摩清净莲华明王顶。时大千世界,六变震动。所有十方刹土,过现未来一切如来,毗卢遮那如来,一时皆现,亦同授与清净莲华明王灌顶三昧耶。尔时,十方三世一切如来,毗卢遮那如来,各伸右手,摩清净莲华明王顶,同说不空大灌顶光真言曰:
唵(喉中抬声引呼)。旖暮伽(上)废(无计反,读音wei)噜者娜。摩诃亩捺(能乙反)啰,么抳。钵头(二合)么,入缚攞。跛啰(二合)袜亸野[合*牛](吽)。
若有过去一切十恶五逆四重诸罪,得闻此大灌顶光真言三七遍,即得除灭一切罪障。若诸众生,具造十恶五逆四重诸罪,犹如微尘满斯世界,身坏命终,堕诸恶道。以是真言,加持土沙一百八遍。尸陀林中,散亡者尸骸上,或散墓上塔上。彼所亡者,若地狱饿鬼修罗傍生中。以一切不空如来毗卢遮那如来真言,加持沙土之力,应时即得光明,及身除诸罪报,舍所苦身,往于西方极乐国土,莲华化生,乃至菩提,更不堕落。
秀州海盐普照院释智圆,母丧,以遗骨盛于小匣,日诵毗卢灌顶咒,加持土沙,覆于骨上,殆至盈尺。一日,顶骨忽涌于土面。初不以为然,仍旧覆之。翌日复尔。众皆惊骇。时武夷公权作记以广其事。大智律师作赞以美之。文见《芝园集》。
附录1:
【毗卢遮那佛大灌顶光真言(简称光明真言)】之读音和大意
光明真言为大日如来之真言、一切诸佛菩萨之总咒。出自《不空羂索毗卢遮那佛大灌顶光明真言经》:
唵(om,归命、三身具足、供养)。阿谟伽(amoga,不空无间)尾卢左曩(vairucana,即毗卢遮那,光明遍照)。摩诃母捺啰(mahamudra,大印)。嘛抳(mani,如意宝),钵德美(padme,莲华)。入(口缚)啰(jvala,光明)钵啰韈哆野(pravardaya,发生,转)吽(hum,菩提心、能破恐怖)。
【又译】
嗡(皈敬) 阿摩噶(不空无间) 怀鲁佳拿(即毗卢遮那,光明遍照,即大日如来也) 嘛哈(大)母德喇(印) 嘛尼(宝珠) 叭德美(莲花) 及乏拉(光明) 钵喇乏尔达亚(转易) 吽(能破地狱,满菩提愿)
林光明教授
查光明真言的来源经典,在《大正藏》中有三:
(1)《不空羂索神变真言经》卷二十八〈灌顶真言成就品〉。
(2)《不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光明真言》。
(3)《毘卢遮那佛说金刚顶经光明真言仪轨》。
何以名为《光明真言》?
在汉译的《毘卢遮那佛说金刚顶经光明真言仪轨》中,说明了本咒为何名为《光明真言》的四项理由,兹列出如下:
1.三世三劫一切诸佛,由诵持此真言咒力,速得成正觉;此神咒是百亿无数诸佛如来母、万亿无数菩萨圣众母;此大神咒、此大明咒、此无上咒、此无等等咒;依此名《光明真言》。
2.此释迦如来常恒恭敬礼拜;昔修忍辱仙人行间,常诵此真言咒。时从顶出现百千光明,照曜三千世界成正觉,故名《光明真言》。
3.依(此咒)光明力,地狱、饿鬼、畜生、阿修罗等,皆悉解脱恶趣,速得成正觉,故名《光明真言》。
4.欲令父母灵生极乐净土,向西方诵千遍,定生极乐净土,是故建立墓所,以真言书,副无量寿梵字,安置父母墓所,必彼灵虽经无量无边不可思议阿僧祇劫,不堕恶道,必往生极乐净土莲华中宝座上成佛。(彼)时从眉间放白毫光明,故名《光明真言》。
《光明真言》解读与结构解析
《光明真言》只有二十七个音译汉字,二十三个悉昙梵文,是个全文皆有意义的梵文咒语,其字面意义直译是:
「唵!不空光明遍照!大手印!莲花珍宝!火焰!请进行!吽!」
兹分三句,说明如下:
(一)
简易罗马拼音:om amoga vairocana
传统汉字音译:唵 阿谟伽 尾卢左曩
简易汉字音译:唵 阿摸轧 外柔加拿
唵(om)是咒语常见的起始句。阿谟伽(amogha)是不空,尾卢左曩(vairocana)是大日如来、光明遍照、毘卢遮那佛。
(二)
简易罗马拼音:maha-mudra mani-padma jvala
传统汉字音译:摩贺 母捺罗 摩尼 钵纳摩 入缚罗
简易汉字音译:麻哈 母得拉 麻尼 趴得妈 吉哇拉
摩贺(maha)是大,母捺罗(mudra)是手印。摩尼(mani)是摩尼宝珠,钵纳摩(padma)是莲花,两字合起来意思是莲花的珍宝、或珍宝的莲花。〈六字大明咒〉中的「嘛呢(mani)叭咪(padme)」就是此二字,不过两者有字尾为ma与me的主格与呼格的不同格之变化。入缚罗(jvala)是火焰。
(三)
简易罗马拼音:pravartaya hum
传统汉字音译:钵罗嚩多野 吽
简易汉字音译:普拉 挖尔塔呀 吽
钵罗嚩多野(pravartaya)有很多意思,其字源英文有to roll, set out, proceed, begin等意思,汉文是转、进行、开始等意思,日文译本在翻译此咒时,常将此字译为「转」。此字中的ta,在日本悉昙字《光明真言》里有两种写法:ta及tta。从梵文结构来看,ta较正确。吽(hum)是咒语常见的另一型式结尾语,《六字大明咒》也以吽做结尾。其发音接近英文whom(who的受格),国语因无m的尾音而无对音字,汉译我依传统用「吽」。
《光明真言》灭罪与土沙加持
《光明真言》的用途,据《不空羂索神变真言经》的记载,诵持本咒可灭一切重罪,众生一听此咒即灭一切罪障。
过去在汉地与日本,此咒常被用于与往生、丧葬、墓地及施饿鬼等有关的场合。所谓「土砂加持法」,所依据的就是本咒,依该法诵此咒一百零八遍所加持的「土砂」,就是「金刚砂」或「光明砂」,此砂洒在尸身或墓地上,可消灭罪障、往生净土。此亡者即令己在地狱等四恶趣中,也会以《大灌顶光真言》加持沙土之力,应时即得光明身,除诸罪报,舍所苦身,往生西方极乐国土,莲花化生,乃至菩提。诺那活佛系统的土砂加持法,则增加《大白伞盖佛母咒》的持诵。此咒也常用于与灌顶有关的场合,我曾经有幸几度见朋友受〈心中心法〉灌顶,元音老人李钟鼎上师开口的第一段就是《光明真言》。从本咒正式全名也可看出此用途,其全名是:〈不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光真言〉。
行文至此,也想起李老师能出国传法所必需的护照,是我强拉他去照相才办出来的,我至今仍保留该照片。李老师已于几年前仙逝,本期写到《光明真言》,想到他老人家对我的照顾,不禁对人生的无常感到唏嘘不已。
我最早持诵《光明真言》是由蓝吉富老师教我的,后来正式的传法,是由同时拥有东密、台密传承的圣咏法师,在她位于台北汐止的圣默寺所受的灌顶。圣咏法师法相庄严美丽,修持精严,背地里我们称她为蝴蝶公主,因为有一次她修法时,圣默寺突然飞进几千只蝴蝶。修法后,蝴蝶就自动散去。
三、《安乐妙宝》之“毗卢遮那大光明灌顶真言”
毗卢遮那佛大灌顶光真言(简称光明真言)慧律法师
诵此咒时,观想心月轮上,有一金色梵文啊字,放光普照一切众生。蒙照触者,悉皆离苦得乐。
梵文啊字为胎藏界大日如来种子字。
闻音灭罪,散沙度亡。矧常自诵,有不罪灭福增,往生西方者乎。
嗡 啊摩噶 怀鲁佳拿 嘛哈 母德喇 嘛尼 叭德嘛 及乏拉 钵喇 乏尔打牙 吽
按:此咒简称光明真言。功能殊胜,不可思议。能成就灌顶三昧耶。文繁不录。行者参阅光明真言之研究自知。
经云.若诸众生。具造十恶五逆四重诸罪。身坏命终.堕诸恶道。以是真言,加持土沙一百八遍.散亡者尸,或散墓上,亡者即得往生西方极乐国土。又云,若有众生.,闻此真言,二三七遍,经耳根者,即得除灭一切罪障。
右手舒散,五指向外。右手同舒,五指仰掌置膝。口传曰:左五指者:地狱、饿鬼、畜生、修罗、人。右五指者::天、声闻、缘觉、菩萨、佛。从五指端放五色光照十界云云。
光明真言咒轮
网友评论