Hello everyone, This is Jackie, from Canada. Today let's talk about how to say bye in English. 朋友们,今天给大家聊聊如何用英语说再见。 国内大部分人说:Byebye, 这是受香港口语的影响,其实在北美从来没人这么说,在英国也很少,这个词是香港人对英语的贡献,是粤语对英语的演绎, 就像国内的朋友把好久不见说成: long time no see. 好久不见的英语应该这么说: I haven't seen you for such a long time. 然而,随着祖国的日益强大,Long time no see已经被以英语为母语的人接受了。 再见,英美人不说Byebye这样的叠词,而是非叠词,1.Bye 音拖的比较长,有祝福和依依不舍的意思。Bye后面跟称呼,显示亲切和尊敬,例如: Bye, Rachel ! 2. Bye for now. 通常适用于还不太熟悉的人之间。 在北美人们道别从没人说:goodbye, 说出来就很weird, 离奇怪异。有时如果Goodbye 这个词脱口而出, 那就是生气了, 意思是再也不想见, 相当于决裂。 再见的说法还有以下主要十几种: 和陌生人的分别, 可以说3.have a good day, 4. have a nice day, 5.have a great day! 愿你有好的一天! 愿你有精彩的一天! 听到的人应该礼貌的回应: You too! 而绝不是说Thank you! 2. 和不太熟悉的人道别, 可以说: 6.Take care , 保重! 听到的人无须回应。 如果是亲朋好友道别, 他们又开车, 一般都说:7. Drive safe! 听者无须回应, 回答 yes I will . 也可以。 8.. 短暂的和熟人分开, 例如说早上见了, 下午还会见,一般说, See you later. 待会儿见, 迟点见。好朋友之间在一个公司工作, 也不知道下午会不会见面, 可以说see you later, 陌生人之间不可以说see you later; 9. see you soon , 不久见 , 这个说法和see you later差不多。如果您不确定晚些时候会不会见面, 或者和对方不太熟, 就可以说see you soon. 这个说法是客气的万金油式说法; 10. so long , 直译应该是: 这一别太久,有舍不得分离的意思, 这在口语中并不是一个常见的告别说法, 一般是长辈对晚辈的依依不舍, 或者是表达老同学,师生之间的一种情分。 会有比较长的时间不见可以说so long. 比如说下个星期就能见面就不应该说so long ,除非是情侣或夫妻或其他较近的关系。 11. Catch you later . 这个和see you later , see you soon相仿佛。 12. see you 是最简单的说再见的表达方式, 最简洁; 12. see you next time . 下次见,这是非常友好的一种说法, 通常是散会, 下课时领导、 老师的说法,就像Jackie每次结束给大家说的那样; 13. All right then 这种说法比较随意, 轻松。 言下之意是度过了一段时光, 不早了, 该分手了。
网友评论