美文网首页生活小觑
5种方法,教你像马云一样拉着老外练英文!

5种方法,教你像马云一样拉着老外练英文!

作者: 凡人艾米丽 | 来源:发表于2016-04-29 13:30 被阅读295次
    From Tumblr

    亲们,

    今天悉尼下雨了,你们那里下了么?

    下雨天你最想做什么?

    答对了,那就是... ...睡觉

    或者拉上窗帘关上灯,躲在被窝里看恐怖片。

    (这是我最想做的)

    可惜今天是周二,

    大家都以坚强的毅力爬起来,

    迎着嗖嗖的西北风,

    来迎接新一天的挑战,精神可嘉。

    记得,我以前在一家澳洲的媒体公关公司上班,

    全公司只有我一个中国人,虽然我是学翻译的,

    可以和同事自由的表达我的想法,

    但是,却总觉得和他们交流

    有一层透明的玻璃屏障,那就是口音和俚语,

    当然这背后根本的原因是文化差异。

    Morning Tea的时候,同事们会聚在一起聊聊天,

    扯扯八卦,当他们超着地道的Aussie口音,

    叽里哇啦的说成一片时,

    我就很难catch住谈话中的每一个含义和笑点了。

    但我偏偏又是个话痨,所以听不懂没关系,

    我重新发起话题,想聊天练口语就是要脸皮厚。

    马云12岁那年在杭州不就是拉了一个

    澳洲小游客练口语么,后来两人一直保持联系,

    这英语一练就是十几年,

    现在每当马云群情激昂的

    在世界各地用英文演讲,

    从他脱口而出的流利英文中,

    我总能听到些许熟悉的土澳口音。

    通常我会主动发起一些我感兴趣又拿手的话题,

    比如最近有什么新片上映了,

    哪里有好吃好玩的东西了,

    我去旅游时看见哪些奇闻逸事啦,blablabla...

    但我最常用的发起新话题或开始一段谈话

    的方法就是,聊 天 气

    虽然是Cliché,(陈腔滥调)听起来有点俗,

    可是屡试不爽啊,鬼佬也是用烂了还在用。

    以下我总结了5种关于下雨天

    发起谈话的方法,

    1.“Nice weather, huh?”

    这个是有点讽刺的说法,“这天气好啊,是不?”

    你可以用不同的音调和表情让对方知道

    你在讽刺的开玩笑,对方通常也会翻着白眼

    随声附和 being sarcastic,“是啊,真不错。”

    随后与你开始一段轻松简短的闲聊。

    2. “It's raining cats and dogs today.”

    这是鬼佬的一句成语,形容下的超大的雨,

    直译的话就是 “这雨大的,下猫下狗的。”

    (咋不下刀子呢?)

    但使用这句的时候也要注意,

    因为以前我就曾跟一个鬼佬说过这句话,

    然后他就用惊奇的眼神看着我,

    说我一定读了不少书,

    这句是莎士比亚才会说的话。

    我知道他在开玩笑,但多少也说明

    这句话现在相对比较书面语,

    特别是在我大土澳,用的不多,

    不过我确实听到不少人还是这么说。

    如果想装装逼,不妨一试。

    3.“Can you believe this weather? ”

    “你能相信这天气吗?”这句非常好用,

    摆明了的语气想要聊八卦,下句八成就可以扯到

    “Can you believe XXX changed a new boyfriend?“

    “你相信么,那个谁谁又换新男友了?”

    总之,非常适合在午餐或上午茶

    和下午茶闲聊时使用。

    4“Man, it's really downpouring

    out there.”

    有点像我们说的 “哇噻,倾盆大雨啊”,

    说这句话时可以伴随着惊讶的语气来

    形容这离谱的天气。

    5.“Stay dry!”

    "保持干燥,别让雨淋到。”

    你可以在下雨天和同事或朋友告别时使用这句话,

    听起来温暖又窝心。

    不过说实话,来澳洲十多年了,

    我交往的朋友圈最多的还是华人,

    因为文化相同,聊天方便又舒服。

    我的儿子算是在澳洲出生的小ABC了,

    上幼儿园没几天英文的听说就进步飞快,

    他们这一代比我们融入的要快,

    不过他最好的几个朋友还是中国小孩,

    我问他为什么,他说因为他们会讲中文,

    这让他感到很亲切。我真心觉得,

    在我们已经形成根深蒂固的文化和习惯后,

    想要重新融入另一种文化谈何容易。

    但我们既然选择了不远万里,全家迁移到澳洲,

    在这里安居乐业,就既要怀揣上下五千年的文化,

    而同时打开心扉,保持开放积极的心态

    与新的语言环境和文化兼容并进,

    这才是新移民该有的面貌,不忘本,不闭塞。

    因为生命不息,聊天不能停啊。

    这句是我作为话痨的座右铭。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:5种方法,教你像马云一样拉着老外练英文!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/szohrttx.html